Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yea they served their idols, and they became to them a snare:

New American Standard Bible

And served their idols,
Which became a snare to them.

King James Version

And they served their idols: which were a snare unto them.

Holman Bible

They served their idols,
which became a snare to them.

International Standard Version

They worshipped their idols, and this became a trap for them.

A Conservative Version

and served their idols, which became a snare to them.

American Standard Version

And served their idols, Which became a snare unto them.

Amplified


And served their idols,
Which became a [dreadful] snare to them.

Bible in Basic English

And they gave worship to images; which were a danger to them:

Darby Translation

And they served their idols; and they were a snare unto them:

Julia Smith Translation

And they will serve their images, and they will be for a snare to them.

King James 2000

And they served their idols: which were a snare unto them.

Lexham Expanded Bible

and served their idols, which became a snare to them.

Modern King James verseion

And they served their idols, which were a snare to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

insomuch that they worshipped their idols, which turned to their own decay.

NET Bible

They worshiped their idols, which became a snare to them.

New Heart English Bible

They served their idols, which became a snare to them.

Webster

And they served their idols: which were a snare to them.

World English Bible

They served their idols, which became a snare to them.

Youngs Literal Translation

And serve their idols, And they are to them for a snare.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they served
עבד 
`abad 
Usage: 288

עצב 
`atsab 
Usage: 17

מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

Verse Info

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

35 But had fellowship with the nations, and learned their doings; 36 Yea they served their idols, and they became to them a snare: 37 Yea they sacrificed their sons and their daughters to mischievous demons;


Cross References

Deuteronomy 7:16

and thou shalt devour all the peoples whom, Yahweh thy God, delivering up unto thee, thine eye shall not look with pity upon them, neither shalt thou serve their gods, for a snare, would it be unto thee.

Exodus 23:33

they shall not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against me, - for thou mightest serve their gods, verily! it would become to thee a snare!

Judges 2:3

Wherefore also I said, I will not drive them out from before you, - but they shall be your adversaries, and, their gods, shall become unto you a snare.

Exodus 34:15-16

Lest thou solemnise a covenant with the inhabitant of the land, - And then as surely as they go unchastely after their gods and sacrifice to their gods, So surely will he invite thee, And thou wilt eat of his sacrifice;

Joshua 23:13

know, that Yahweh your God will no further drive out these nations from before you, - but they will become unto you a snare and a hook, and a goad in your sides, and thorns in your eyes, until ye have perished from off this goodly soil, which Yahweh your God hath given unto you.

Judges 2:12-15

and forsook Yahweh, the God of their fathers, who brought them up out of the land of Egypt, and went after other gods, from among the gods of the peoples who were round about them, and bowed themselves down unto them, - and angered Yahweh.

Judges 2:17

yet, even unto their judges, did thy not hearken, for they went unchastely astray after other gods, and bowed themselves down to them, - they turned aside speedily out of the way wherein their fathers who hearkened unto the commandments of Yahweh, walked, they did not so.

Judges 2:19

But, when the judge was dead, they again broke faith more than their fathers, by going their way after other gods, by serving them, and bowing themselves down to them, - they ceased not from their doings nor from their stubborn way.

Judges 3:5-7

And thus, the sons of Israel, dwelt in the midst of the Canaanites, - the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites;

Judges 10:6

And the sons of Israel again did the thing that was wicked in the sight of Yahweh, and served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines, - and forsook Yahweh, and served him not.

2 Kings 17:8-11

and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh had dispossessed from before the sons of Israel, - and in the statutes of the kings of Israel, which they had made.

2 Kings 17:16-17

But they forsook all the commandments of Yahweh their God, and made for themselves something molten - two calves, and made a Sacred Stem, and bowed themselves down to all the army of the heavens, and served Baal;

2 Chronicles 33:2-9

And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh,-according to the abominable ways of the nations, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

Psalm 78:58

And provoked him to anger with their high places, And, with their images, used to move him to jealousy.

Ezekiel 16:15-63

Then didst thou trust in thy beauty, And become unchaste, because of thy fame,- And didst pour out thine unchastity upon every passer-by, his it was!

Ezekiel 20:28-32

When I brought them into the land as to which I had lifted up mine hand to give it them, then beheld they every high hill and every tangled tree And offered there their sacrifices, And presented there, their provoking gift, And placed there, their satisfying odour, And poured out there, their drink- offerings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain