Parallel Verses

World English Bible

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

New American Standard Bible

Thus He rebuked the Red Sea and it dried up,
And He led them through the deeps, as through the wilderness.

King James Version

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Holman Bible

He rebuked the Red Sea, and it dried up;
He led them through the depths as through a desert.

International Standard Version

He shouted at the Reed Sea and it dried up; and led them through the sea as though through a desert.

A Conservative Version

He also rebuked the Red Sea, and it was dried up. So he led them through the depths as through a wilderness.

American Standard Version

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.

Amplified


He rebuked the Red Sea, and it dried up;
And He led them through the depths as through a pasture.

Bible in Basic English

By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.

Darby Translation

And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.

Julia Smith Translation

And he will rebuke in the sea of sedge, and it will be dried up: and he will lead them in the depths as the desert

King James 2000

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Lexham Expanded Bible

So he rebuked {the Red Sea}, and it dried up, and he led them through the deep as [through] a desert.

Modern King James verseion

And He rebuked the Red Sea, and it was dried up; so He led them through the depths, as through the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He rebuked the reed sea, and it was dried up: so he led them through the deep, as through a wilderness.

NET Bible

He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.

New Heart English Bible

He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

The Emphasized Bible

So he rebuked the Red Sea, and it dried up, And he led them through deeps, as pasture-land;

Webster

He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Youngs Literal Translation

And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He rebuked
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14

the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

also, and it was dried up
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

so he led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

References

American

SEA

Morish

SEA

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power known. 9 He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert. 10 He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.


Cross References

Psalm 18:15

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.

Nahum 1:4

He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel; and the flower of Lebanon languishes.

Psalm 78:13

He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.

Isaiah 63:11-14

Then he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying], Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in the midst of them?

Exodus 14:21-22

Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 14:27-29

Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Nehemiah 9:11

You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.

Psalm 66:6

He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.

Psalm 77:19-20

Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.

Psalm 78:52-53

But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

Psalm 114:3-7

The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.

Psalm 136:13-16

To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;

Isaiah 11:14-16

They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them.

Isaiah 50:2

Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Isaiah 51:10

Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

Matthew 8:26

He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain