Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.

New American Standard Bible

Because they had rebelled against the words of God
And spurned the counsel of the Most High.

King James Version

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:

Holman Bible

because they rebelled against God’s commands
and despised the counsel of the Most High.

International Standard Version

because they had rebelled against the command of God, despising the advice of the Most High.

A Conservative Version

because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High.

American Standard Version

Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:

Amplified


Because they had rebelled against the precepts of God
And spurned the counsel of the Most High.

Bible in Basic English

Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

Darby Translation

Because they had rebelled against the words of God, and had despised the counsel of the Most High; ...

Julia Smith Translation

For they embittered the sayings of God, and they despised the counsel of the Most High:

King James 2000

Because they rebelled against the words of God, and the counsel of the most High:

Lexham Expanded Bible

because they rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High,

Modern King James verseion

because they rebelled against the Words of God, and despised the advice of the Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they were not obedient to the commandments of God, but lightly regarded the counsel of the most highest - he also brought down their hearts through heaviness.

NET Bible

because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king.

New Heart English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

The Emphasized Bible

Because they had rebelled against the sayings of GOD, - and, the counsel of the Most High, they had spurned;

Webster

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High:

World English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמר 
'emer 
Usage: 49

of God
אל 
'el 
Usage: 114

References

Morish

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

10 Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron, 11 Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised. 12 And He humbleth with labour their heart, They have been feeble, and there is no helper.


Cross References

Psalm 73:24

With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.

Psalm 106:7

Our fathers in Egypt, Have not considered wisely Thy wonders, They have not remembered The abundance of Thy kind acts, And provoke by the sea, at the sea of Suph.

Psalm 106:43

Many times He doth deliver them, And they rebel in their counsel, And they are brought low in their iniquity.

Proverbs 1:25

And ye slight all my counsel, And my reproof ye have not desired.

Luke 7:30

but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him.

1 Samuel 2:5-8

The satiated for bread hired themselves, And the hungry have ceased. While the barren hath borne seven, And she abounding with sons hath languished.

2 Chronicles 25:15-16

And the anger of Jehovah burneth against Amaziah, and He sendeth unto him a prophet, and he saith unto him, 'Why hast thou sought the gods of the people that have not delivered their people out of thy hand?'

2 Chronicles 33:10

And Jehovah speaketh unto Manasseh and unto his people, and they have not attended,

2 Chronicles 36:16

and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.

Psalm 68:6

God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.

Psalm 68:18

Thou hast ascended on high, Thou hast taken captive captivity, Thou hast taken gifts for men, That even the refractory may rest, O Jah God.

Psalm 78:40

How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?

Psalm 113:7-9

He is raising up from the dust the poor, From a dunghill He exalteth the needy.

Psalm 119:24

Thy testimonies also are my delight, The men of my counsel!

Proverbs 1:30-31

They have not consented to my counsel, They have despised all my reproof,

Isaiah 5:19

Who are saying, 'Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.'

Isaiah 63:10-11

And they have rebelled and grieved His Holy Spirit, And He turneth to them for an enemy, He Himself hath fought against them.

Jeremiah 44:16

The word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah -- we are not hearkening unto thee;

Lamentations 3:39-42

What -- sigh habitually doth a living man, A man for his sin?

Lamentations 5:15-17

Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.

Luke 16:14

And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,

Acts 20:27

for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.

Romans 1:28

And, according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain