Parallel Verses

New American Standard Bible

Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High.

King James Version

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:

Holman Bible

because they rebelled against God's commands and despised the counsel of the Most High.

International Standard Version

because they had rebelled against the command of God, despising the advice of the Most High.

A Conservative Version

because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High.

American Standard Version

Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:

Amplified

Because they had rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High.

Bible in Basic English

Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

Darby Translation

Because they had rebelled against the words of God, and had despised the counsel of the Most High; ...

Jubilee 2000 Bible

because they rebelled against the words of God and condemned the counsel of the most High:

Julia Smith Translation

For they embittered the sayings of God, and they despised the counsel of the Most High:

King James 2000

Because they rebelled against the words of God, and the counsel of the most High:

Lexham Expanded Bible

because they rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High,

Modern King James verseion

because they rebelled against the Words of God, and despised the advice of the Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they were not obedient to the commandments of God, but lightly regarded the counsel of the most highest - he also brought down their hearts through heaviness.

NET Bible

because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king.

New Heart English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

New simplified Bible

They had rebelled against God's words and had despised the advice given by the Most High.

The Emphasized Bible

Because they had rebelled against the sayings of GOD, - and, the counsel of the Most High, they had spurned;

Webster

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High:

World English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

Youngs Literal Translation

Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמר 
'emer 
Usage: 49

of God
אל 
'el 
Usage: 114

and contemned
נאץ 
Na'ats 
Usage: 25

the counsel
עצה 
`etsah 
Usage: 88

References

Morish

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

10 There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains, 11 Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High. 12 Therefore He humbled their heart with labor; They stumbled and there was none to help.


Cross References

Psalm 73:24

With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory.

Psalm 106:7

Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember Your abundant kindnesses, But rebelled by the sea, at the Red Sea.

Psalm 106:43

Many times He would deliver them; They, however, were rebellious in their counsel, And so sank down in their iniquity.

Proverbs 1:25

And you neglected all my counsel And did not want my reproof;

Luke 7:30

But the Pharisees and the lawyers rejected God's purpose for themselves, not having been baptized by John.

1 Samuel 2:5-8

"Those who were full hire themselves out for bread, But those who were hungry cease to hunger. Even the barren gives birth to seven, But she who has many children languishes.

2 Chronicles 25:15-16

Then the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, "Why have you sought the gods of the people who have not delivered their own people from your hand?"

2 Chronicles 33:10

The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

2 Chronicles 36:16

but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no remedy.

Psalm 68:6

God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land.

Psalm 68:18

You have ascended on high, You have led captive Your captives; You have received gifts among men, Even among the rebellious also, that the LORD God may dwell there.

Psalm 78:40

How often they rebelled against Him in the wilderness And grieved Him in the desert!

Psalm 113:7-9

He raises the poor from the dust And lifts the needy from the ash heap,

Psalm 119:24

Your testimonies also are my delight; They are my counselors.

Proverbs 1:30-31

"They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.

Isaiah 5:19

Who say, "Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it; And let the purpose of the Holy One of Israel draw near And come to pass, that we may know it!"

Isaiah 63:10-11

But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He turned Himself to become their enemy, He fought against them.

Jeremiah 44:16

"As for the message that you have spoken to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you!

Lamentations 3:39-42

Why should any living mortal, or any man, Offer complaint in view of his sins?

Lamentations 5:15-17

The joy of our hearts has ceased; Our dancing has been turned into mourning.

Luke 16:14

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.

Acts 20:27

"For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God.

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org