Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So when they cry unto the LORD in their trouble, he delivereth them out of their distress.

New American Standard Bible

Then they cried to the Lord in their trouble,
And He brought them out of their distresses.

King James Version

Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

Holman Bible

Then they cried out to the Lord in their trouble,
and He brought them out of their distress.

International Standard Version

Yet when they cried out to the LORD in their trouble, the LORD brought them out of their distress.

A Conservative Version

Then they cry to LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.

American Standard Version

Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.

Amplified


Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He brought them out of their distresses.

Bible in Basic English

Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.

Darby Translation

Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;

Julia Smith Translation

And they will cry to Jehovah in straits to them, and he will bring them forth from their distresses.

King James 2000

Then they cry unto the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.

Lexham Expanded Bible

Then they cried out to Yahweh in their trouble, and he brought them out of their distresses.

Modern King James verseion

And they cry to Jehovah in their trouble, and He brings them out of their troubles.

NET Bible

They cried out to the Lord in their distress; he delivered them from their troubles.

New Heart English Bible

Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distress.

The Emphasized Bible

Then make they outcry to Yahweh in their peril, and, out of their distresses, he bringeth them forth,

Webster

Then they cry to the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

World English Bible

Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress.

Youngs Literal Translation

And they cry to Jehovah in their adversity, And from their distresses He bringeth them out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

unto the Lord

Usage: 0

צר צר 
Tsar 
Usage: 109

and he bringeth them out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

27 They reel to and fro, they stagger like a drunken man, and are at their wits' end. 28 So when they cry unto the LORD in their trouble, he delivereth them out of their distress. 29 He maketh the storm to cease, so that the waves are still.


Cross References

Psalm 107:6

So they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.

Psalm 107:13

So they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distress.

Psalm 107:19

So when they cried unto the LORD in their trouble, he delivered them out of their distress.

Jonah 1:5-6

And the mariners were afraid and cried every man unto his god, and cast out the goods that were in the ship in to the sea, to lighten it of them. But Jonah gat him under the hatches and laid him down and slumbered.

Jonah 1:14

Wherefore they cried unto the LORD and said, "O LORD let us not perish for this man's death, neither lay innocent blood unto our charge: for thou LORD, even as thy pleasure was, so thou hast done."

Matthew 8:25

And his Disciples came unto him, and awoke him, saying, "Master, save us: we perish."

Acts 27:23-25

For there stood by me this night the angel of God: whose I am, and whom I serve:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain