Parallel Verses

Darby Translation

A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.

New American Standard Bible

A fruitful land into a salt waste,
Because of the wickedness of those who dwell in it.

King James Version

A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

Holman Bible

and fruitful land into salty wasteland,
because of the wickedness of its inhabitants.

International Standard Version

and a fruitful land into a salty waste, due to the wickedness of its inhabitants.

A Conservative Version

a fruitful land into a salt desert, for the wickedness of those who dwell therein.

American Standard Version

A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.

Amplified


A productive land into a [barren] salt waste,
Because of the wickedness of those who dwell in it.

Bible in Basic English

He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there.

Julia Smith Translation

A land of fruit to saltness, for the evil of those dwelling in it

King James 2000

A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

Lexham Expanded Bible

a fruitful land into a salty place, because of the evil of its inhabitants.

Modern King James verseion

a fruitful land to a salty desert, because of the wickedness of those who dwell in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fruitful land maketh he barren, for the wickedness of them that dwell therein.

NET Bible

and a fruitful land into a barren place, because of the sin of its inhabitants.

New Heart English Bible

and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.

The Emphasized Bible

A Land of Fruit, into a waste of salt, For the wickedness of them who dwell therein.

Webster

A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell in it.

World English Bible

and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.

Youngs Literal Translation

A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מלחה 
M@lechah 
Usage: 3

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

33 He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground; 34 A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein. 35 He maketh the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs;


Cross References

Genesis 13:10

And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan that it was thoroughly watered, before Jehovah had destroyed Sodom and Gomorrah; as the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as one goes to Zoar.

Genesis 14:3

All these were joined in the vale of Siddim, which is the salt sea.

Genesis 13:13

And the people of Sodom were wicked, and great sinners before Jehovah.

Genesis 19:24-25

And Jehovah rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven,

Deuteronomy 29:23-28

that the whole ground thereof is brimstone and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, and no grass groweth in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overthrew in his anger and in his fury:

Isaiah 32:13-15

Upon the land of my people shall come up thistles and briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.

Ezekiel 47:11

But its marshes and its pools shall not be healed; they shall be given up to salt.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain