Parallel Verses

Julia Smith Translation

The upright shall see and be glad, and all iniquity shall shut her mouth.

New American Standard Bible

The upright see it and are glad;
But all unrighteousness shuts its mouth.

King James Version

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

Holman Bible

The upright see it and rejoice,
and all injustice shuts its mouth.

International Standard Version

The upright see it and rejoice, but the mouth of an evil person is shut.

A Conservative Version

The upright shall see it, and be glad. And all iniquity shall stop her mouth.

American Standard Version

The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.

Amplified


The upright see it and rejoice;
But all unrighteousness shuts its mouth.

Bible in Basic English

The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.

Darby Translation

The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.

King James 2000

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop its mouth.

Lexham Expanded Bible

[The] upright see [it] and are glad, and all wickedness shuts its mouth.

Modern King James verseion

The upright shall see and rejoice; and all iniquity shall stop its mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The righteous will consider this and rejoice; the mouth of all wickedness shall be stopped.

NET Bible

When the godly see this, they rejoice, and every sinner shuts his mouth.

New Heart English Bible

The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

The Emphasized Bible

The upright seeth and is glad, And, all perverseness, hath closed her mouth.

Webster

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

World English Bible

The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

Youngs Literal Translation

The upright do see and rejoice, And all perversity hath shut her mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

קפץ 
Qaphats 
shut, stop, shut up, take out of the way, skip
Usage: 7

References

Hastings

Sin

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

41 He will set up the needy on high from affliction, and he will set families as a flock. 42 The upright shall see and be glad, and all iniquity shall shut her mouth. 43 Who the wise and will watch these, and they shall understand the mercies of Jehovah.


Cross References

Job 22:19

The just shall see and shall be glad: and the innocent shall deride at them.

Psalm 63:11

And the king shall rejoice in God; all swearing in him shall glory: for the mouth of those speaking falsehood shall be stopped.

Romans 3:19

And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.

Psalm 52:6

And the just shall see and fear, and laugh at him.

Exodus 11:7

And against all the sons of Israel, a dog shall not sharpen his tongue, from man and even to cattle: so that ye shall know that Jehovah will separate between Egypt and between IsraeL

Job 5:15-16

And he saved the needy from the sword, from their mouth and from the band of the strong one.

Psalm 58:10-11

The just one shall rejoice as seeing vengeance: he shall wash his footsteps in the blood of the unjust one.

Psalm 112:10

The unjust one shall see and be angry; shall gnash his teeth and he melted away: the desire of the unjust shall perish.

Proverbs 10:11

A fountain of life the mouth of the just one: and violence shall cover the mouth of the unjust

Isaiah 66:10-11

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad in her, all ye loving her: rejoice with her from joy, all ye mourning over her:

Isaiah 66:14

And ye saw, and your heart rejoiced, and your bones shall break forth as the tender grass: and the hand of Jehovah was known with his servants, and his wrath to his enemies.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain