Parallel Verses
New American Standard Bible
A Song, a Psalm of David.
I will sing, I will sing praises, even with my
King James Version
{A Song or Psalm of David.} O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Holman Bible
A song. A Davidic psalm.
I will sing; I will sing praises
with the whole of my being.
International Standard Version
My heart is firm, God; I will sing and praise you with my whole being.
A Conservative Version
My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
American Standard Version
My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
Amplified
I will sing, I will sing praises, even with my soul.
Bible in Basic English
O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
Darby Translation
{A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory.
Julia Smith Translation
Song of chanting to David. My heart being prepared, O God, I will sing and play on the harp, also mine honor.
King James 2000
[A song. A Psalm of David.] O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Lexham Expanded Bible
My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory.
Modern King James verseion
A Song, A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and I will give praise, even with my glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{A song and Psalm of David} O God, my heart is ready to sing and to give praise. Awake, O my glory!
NET Bible
A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.
New Heart English Bible
My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
The Emphasized Bible
Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
Webster
A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
World English Bible
My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Youngs Literal Translation
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 108:1
Verse Info
Context Readings
A Plea For Victory
1 A Song, a Psalm of David.
I will sing, I will sing praises, even with my
Phrases
Names
Cross References
Psalm 57:7-11
My heart is steadfast O God. Yes my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing and make melody.
Exodus 15:1
Moses and the Israelites sang this song to Jehovah: I will sing to Jehovah, because he has won a glorious victory. He has thrown the horses and their riders into the sea.
Psalm 16:9
That is why my heart is glad and I rejoice. My body rests securely.
Psalm 30:12
Now I sing praise to you. I am not silent! O Jehovah my God, I will give thanks and praise you forever.
Psalm 34:1
([Psalm of David]) I will thank Jehovah at all times. My mouth will always praise him.
Psalm 68:1
([Psalm of David]) Let God arise and let his enemies be scattered. Let those who hate him run from him.
Psalm 71:8
All day long I praise you and proclaim your glory.
Psalm 71:15
All day long my mouth will tell of your righteousness and of your salvation. I do not know the number.
Psalm 71:23-24
My lips will shout for joy! You have redeemed me and I sing praises to you!
Psalm 104:33
I will sing to Jehovah throughout my life. I will make music to praise my God as long as I live.
Psalm 138:1
([Psalm of David]) I will adore you with all my heart. I will make music to praise you in front of the false gods.
Psalm 145:1-2
([Psalm of David]) I will praise you, my God and King! I will consecrate your name forever and ever.
Psalm 145:21-2
My mouth will speak the praise of Jehovah! All flesh will praise his holy name forever and ever.