Parallel Verses

New American Standard Bible

A Song, a Psalm of David.
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

King James Version

{A Song or Psalm of David.} O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Holman Bible

A song. A Davidic psalm.My heart is confident, God;
I will sing; I will sing praises
with the whole of my being.

International Standard Version

My heart is firm, God; I will sing and praise you with my whole being.

A Conservative Version

My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

American Standard Version

My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Amplified

O God, my heart is steadfast [with confident faith];
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

Bible in Basic English

O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.

Darby Translation

{A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory.

Julia Smith Translation

Song of chanting to David. My heart being prepared, O God, I will sing and play on the harp, also mine honor.

King James 2000

[A song. A Psalm of David.] O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Lexham Expanded Bible

My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory.

Modern King James verseion

A Song, A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and I will give praise, even with my glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song and Psalm of David} O God, my heart is ready to sing and to give praise. Awake, O my glory!

NET Bible

A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.

New Heart English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

The Emphasized Bible

Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.

Webster

A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

World English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

Youngs Literal Translation

A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.

References

Fausets

Context Readings

A Plea For Victory

1 A Song, a Psalm of David.
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my soul.
2 Awake, lute and harp for I will awake early.


Cross References

Psalm 57:7-11

My heart is steadfast O God. Yes my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing and make melody.

Exodus 15:1

Moses and the Israelites sang this song to Jehovah: I will sing to Jehovah, because he has won a glorious victory. He has thrown the horses and their riders into the sea.

Psalm 16:9

That is why my heart is glad and I rejoice. My body rests securely.

Psalm 30:12

Now I sing praise to you. I am not silent! O Jehovah my God, I will give thanks and praise you forever.

Psalm 34:1

([Psalm of David]) I will thank Jehovah at all times. My mouth will always praise him.

Psalm 68:1

([Psalm of David]) Let God arise and let his enemies be scattered. Let those who hate him run from him.

Psalm 71:8

All day long I praise you and proclaim your glory.

Psalm 71:15

All day long my mouth will tell of your righteousness and of your salvation. I do not know the number.

Psalm 71:23-24

My lips will shout for joy! You have redeemed me and I sing praises to you!

Psalm 104:33

I will sing to Jehovah throughout my life. I will make music to praise my God as long as I live.

Psalm 138:1

([Psalm of David]) I will adore you with all my heart. I will make music to praise you in front of the false gods.

Psalm 145:1-2

([Psalm of David]) I will praise you, my God and King! I will consecrate your name forever and ever.

Psalm 145:21-2

My mouth will speak the praise of Jehovah! All flesh will praise his holy name forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain