Parallel Verses

New American Standard Bible

A Psalm of David.
I will give You thanks with all my heart;
I will sing praises to You before the gods.

King James Version

{A Psalm of David.} I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.

Holman Bible

Davidic.I will give You thanks with all my heart;
I will sing Your praise before the heavenly beings.

International Standard Version

LORD, I thank you with all of my heart; because you heard the words that I spoke, I will sing your praise before the heavenly beings.

A Conservative Version

I will give thee thanks with my whole heart. I will sing praises to thee before the gods.

American Standard Version

I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.

Amplified

I will give You thanks with all my heart;
I sing praises to You before the [pagan] gods.

Bible in Basic English

I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods.

Darby Translation

{A Psalm of David.} I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.

Julia Smith Translation

To David. I will praise thee with all my heart: before God I will play to thee on the harp.

King James 2000

[A Psalm of David.] I will praise you with my whole heart: before the gods will I sing praise unto you.

Lexham Expanded Bible

I give you thanks with my whole heart; before [the] gods I sing your praise.

Modern King James verseion

A Psalm of David. I will praise You with my whole heart; before the gods I will sing praise to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Of David} I will give thanks unto thee, O LORD, with my whole heart; even before the gods will I sing praises unto thee.

NET Bible

By David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will sing praises to you.

New Heart English Bible

I will give you thanks with my whole heart. Before the angels, I will sing praises to you.

The Emphasized Bible

I will give thee thanks with all my heart, Before the messengers of God, will I praise thee in song:

Webster

A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise to thee.

World English Bible

I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.

Youngs Literal Translation

By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.

Verse Info

Context Readings

A Thankful Heart

1 A Psalm of David.
I will give You thanks with all my heart;
I will sing praises to You before the gods.
2 I will bow toward your holy temple. I will praise your name because of your loving kindness and truth. You have made your name and your covenant greater than everything.

Cross References

Psalm 111:1

Praise Jehovah! I will praise Jehovah with all my heart in the company of the upright and in the congregation.

Psalm 95:3

For Jehovah is a great God, and a great King above all gods.

Psalm 119:46

I will also speak of your laws before kings and will not be ashamed.

John 10:34-36

Jesus said: Is it not written in your law, I said, you are 'god-like ones'?

Acts 23:5

Then Paul said, I did not know, brothers, that he was the high priest. It is written: You shall not speak evil of the ruler of your people.

Exodus 22:28

Do not curse God. Do not curse a ruler of your people.

Psalm 9:1

([Psalm of David]) I will give thanks to Jehovah with all my heart. I will tell of all your wonders.

Psalm 82:1

([Psalm of Asaph]) God stands in the congregation of the mighty. He pronounces judgment among the god-like ones: (John 10:35)

Psalm 82:6

I said: You are god-like ones. You are all sons of the Most High. (John 1:1)

Psalm 86:12-13

I will give thanks to you with all my heart, Jehovah my God. I will honor (glorify) you forever.

Psalm 96:4

For Jehovah is great, and greatly to be praised! He should be reverenced above all gods.

Psalm 103:1-2

([Psalm of David]) Bless Jehovah with all my being. With all that I am I praise his holy name!

1 Corinthians 14:15

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding (Greek: nous: mind) also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding (mind) also.

Ephesians 5:19

Speak to one another in psalms and praise and spiritual songs, singing and making melody with your heart to Jehovah.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent to minister for those who will be heirs of salvation?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain