Parallel Verses

New American Standard Bible

“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.

King James Version

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

Holman Bible

Gilead is Mine, Manasseh is Mine,
and Ephraim is My helmet;
Judah is My scepter.

International Standard Version

Gilead and Manasseh belong to me, while Ephraim is my chief stronghold and Judah is my scepter.

A Conservative Version

Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

American Standard Version

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

Amplified


“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head [My stronghold, My defense];
Judah is My scepter.

Darby Translation

Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

Julia Smith Translation

To me Gilead; to me Manasseh; and Ephraim, the fortress of my head, and Judah my judge.

King James 2000

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the helmet of my head; Judah is my lawgiver;

Lexham Expanded Bible

Gilead [is] mine. Manasseh [is] mine. And Ephraim [is] the {helmet for} my head. Judah [is] my scepter;

Modern King James verseion

Gilead is Mine; Manasseh is Mine and Ephraim is the strength of My head; Judah is My lawgiver;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my lawgiver.

NET Bible

Gilead belongs to me, as does Manasseh! Ephraim is my helmet, Judah my royal scepter.

New Heart English Bible

Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.

The Emphasized Bible

Mine, is Gilead - mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander's staff;

Webster

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;

World English Bible

Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.

Youngs Literal Translation

Mine is Gilead, mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

References

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

A Plea For Victory

7 God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem and mete out the valley of Succoth. 8 “Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.
9 Moab shall be my washpot; over Edom I will cast my shoe; over Philistia I will triumph.

Cross References

Genesis 49:10

The sceptre shall not be taken from Judah, nor the lawgiver from between his feet until Shiloh comes; and unto him shall the gathering of the people be.

Deuteronomy 33:17

His beauty is like the firstborn of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns; with them he shall push the people together to the ends of the earth; these are the ten thousands of Ephraim, and these are the thousands of Manasseh.

Joshua 13:8-11

for the other half received their inheritance with the Reubenites and the Gadites, which Moses gave them of the other side of the Jordan eastward, according as Moses the slave of the LORD gave them;

1 Samuel 28:4

And the Philistines gathered themselves together and came and pitched camp in Shunem, and Saul gathered all Israel together, and they pitched camp in Gilboa.

2 Samuel 2:8

But Abner, the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth, the son of Saul, and brought him over to Mahanaim

2 Samuel 5:5

In Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.

Psalm 122:5

For there are set thrones of the judgment, the thrones of the house of David.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible