Parallel Verses

New American Standard Bible

"Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Over Philistia I will shout aloud."

King James Version

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Holman Bible

Moab is My washbasin; on Edom I throw My sandal. Over Philistia I shout in triumph."

International Standard Version

Moab is my washbasin; I will fling my shoe on Edom and shout over Philistia."

A Conservative Version

Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Over Philistia I will shout.

American Standard Version

Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.

Amplified

Moab is My washbasin; upon Edom [My slave] My shoe I cast [to be cleaned]; over Philistia I shout [in triumph].

Darby Translation

Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.

Jubilee 2000 Bible

Moab shall be my washpot; over Edom I will cast my shoe; over Philistia I will triumph.

Julia Smith Translation

Moab the pot of my washing; upon Edom I will cast my shoe; over Philistia will I shout for joy.

King James 2000

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Lexham Expanded Bible

Moab [is] my washing pot. Over Edom I will cast my sandal; Over Philistia I will shout in triumph."

Modern King James verseion

Moab is My washpot; I will cast out My shoe over Edom; I will triumph over Philistia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moab is my washpot; over Edom will I stretch out my shoe; upon Philistia will I triumph."

NET Bible

Moab is my wash basin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia."

New Heart English Bible

Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia."

The Emphasized Bible

Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.

Webster

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

World English Bible

Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia."

Youngs Literal Translation

Moab is a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.

Context Readings

A Plea For Victory

8 "Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter. 9 "Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Over Philistia I will shout aloud." 10 Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?


Cross References

Ruth 4:7-8

Now this was the custom in former times in Israel concerning the redemption and the exchange of land to confirm any matter: a man removed his sandal and gave it to another; and this was the manner of attestation in Israel.

2 Samuel 8:1-2

Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines.

2 Samuel 21:15-22

Now when the Philistines were at war again with Israel, David went down and his servants with him; and as they fought against the Philistines, David became weary.

Psalm 60:8-10

"Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!"

Isaiah 14:29-32

"Do not rejoice, O Philistia, all of you, Because the rod that struck you is broken; For from the serpent's root a viper will come out, And its fruit will be a flying serpent.

John 13:8

Peter said to Him, "Never shall You wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with Me."

John 13:14

"If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible