Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let his posterity be for cutting off, In another generation, let their name be wiped out;

New American Standard Bible

Let his posterity be cut off;
In a following generation let their name be blotted out.

King James Version

Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Holman Bible

Let the line of his descendants be cut off;
let their name be blotted out in the next generation.

International Standard Version

May his descendants be eliminated, and their memory be erased from the next generation.

A Conservative Version

Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

American Standard Version

Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.

Amplified


Let his descendants be cut off,
And in the following generation let their name be blotted out.

Bible in Basic English

Let his seed be cut off; in the coming generation let their name go out of memory.

Darby Translation

Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:

Julia Smith Translation

His descendants shall be for cutting off; in the later generation their name shall be wiped off.

King James 2000

Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Lexham Expanded Bible

Let his descendants be cut off. Let their name be blotted out in [the] next generation.

Modern King James verseion

Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let his posterity be destroyed; and in the next generation let his name be clean put out.

NET Bible

May his descendants be cut off! May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives!

New Heart English Bible

Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

Webster

Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

World English Bible

Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

Youngs Literal Translation

His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.

Verse Info

Context Readings

Prayer Against An Enemy

12 Let him have no one to continue lovingkindness, and there be none to favour his fatherless children; 13 Let his posterity be for cutting off, In another generation, let their name be wiped out; 14 Remembered be the iniquity of his fathers against Yahweh, and, the sin of his mother, let it not be wiped out;


Cross References

Proverbs 10:7

The memory of the righteous, yieldeth blessing, but, the name of the lawless, dieth out.

Job 18:19

Let him have neither scion nor seed among his people, neither any survivor in his place of sojourn:

Psalm 37:28

For, Yahweh, loveth justice, and will not forsake his men of lovingkindness, Unto times age-abiding, have the perverse been destroyed, - and the seed of the lawless, been cut off.

Deuteronomy 9:14

Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they.

Deuteronomy 25:19

Therefore shall it be when Yahweh thy God hath given thee rest from all thine enemies round about in the land which Yahweh thy God is giving unto thee for an inheritance to possess it, then shalt thou wipe out the remembrance of Amalek from under the heavens, - thou shalt not forget.

Deuteronomy 29:20

Yahweh will not be willing to forgive him, but, then, will the anger of Yahweh and his jealousy smoke against that man, and all the oath that is written in this scroll, shall settle down upon him, - and Yahweh wipe out his name from under the heavens;

1 Samuel 2:31-33

Lo! days are coming, when I will hew off thine arm, and the arm of the house of thy father, - that there shall be no elder in thy house;

1 Samuel 3:13

Therefore do I tell him, that I am about to judge his house unto times age-abiding, for the iniquity which he knoweth, in that his sons are cursing God, and he hath not rebuked them.

2 Kings 10:10-11

Know ye, then, that there shall fall nought of the word of Yahweh, to the ground, which Yahweh spake concerning the house of Ahab, - but, Yahweh, hath done that which he spake through his servant Elijah.

Psalm 21:10

Their fruit - out of the earth, wilt thou destroy, and their seed, from among the sons of men;

Isaiah 14:20-22

As for them who go down to the stones of the Pit, Thou shalt not be united with them in burial; For thy land, thou didst ruin Thy people, didst slay, - Unnamed to times ago-abiding, Be the seed of the wicked!

Jeremiah 22:30

Thus, saith Yahweh, - Register ye this man, childless, A man who shall not prosper in his days, - For there shall prosper of his seed No man sitting upon the throne of David, Or ruling any more over Judah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain