Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, Yahweh, loveth justice, and will not forsake his men of lovingkindness, Unto times age-abiding, have the perverse been destroyed, - and the seed of the lawless, been cut off.

New American Standard Bible

For the Lord loves justice
And does not forsake His godly ones;
They are preserved forever,
But the descendants of the wicked will be cut off.

King James Version

For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

Holman Bible

For the Lord loves justice
and will not abandon His faithful ones.
They are kept safe forever,
but the children of the wicked will be destroyed.

International Standard Version

Indeed, the LORD loves justice, and he will not abandon his godly ones. They are kept safe forever, but the lawless will be chased away, and the descendants of the wicked will be cut off.

A Conservative Version

For LORD loves justice, and forsakes not his sanctified. They are preserved forever, but the seed of the wicked shall be cut off.

American Standard Version

For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.

Amplified


For the Lord delights in justice
And does not abandon His saints (faithful ones);
They are preserved forever,
But the descendants of the wicked will [in time] be cut off.

Bible in Basic English

For the Lord is a lover of righteousness, and takes care of his saints; they will be kept safe for ever; but the seed of the evil-doers will be cut off.

Darby Translation

for Jehovah loveth judgment, and will not forsake his saints: They are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.

Julia Smith Translation

For Jehovah love's judgment, and he will not forsake his godly ones; forever they were watched, and the seed of the unjust was cut off.

King James 2000

For the LORD loves justice, and forsakes not his saints; they are preserved forever: but the descendants of the wicked shall be cut off.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh loves justice and will not forsake his faithful ones. They are protected forever. But [the] children of [the] wicked will be cut off.

Modern King James verseion

For Jehovah loves judgment and does not forsake His saints; they are kept forever; but the seed of the wicked shall be cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD loveth the thing that is right; he forsaketh not his saints, but they are preserved forever. The unrighteous shall be punished; as for the seed of the ungodly, it shall be rooted out.

NET Bible

For the Lord promotes justice, and never abandons his faithful followers. They are permanently secure, but the children of evil men are wiped out.

New Heart English Bible

For the LORD loves justice, and doesn't forsake his holy ones. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.

Webster

For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

World English Bible

For Yahweh loves justice, and doesn't forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.

Youngs Literal Translation

For Jehovah is loving judgment, And He doth not forsake His saintly ones, To the age they have been kept, And the seed of the wicked is cut off.

Context Readings

Instruction In Wisdom

27 Turn from evil, and do good, and so settle down, unto times age-abiding. 28 For, Yahweh, loveth justice, and will not forsake his men of lovingkindness, Unto times age-abiding, have the perverse been destroyed, - and the seed of the lawless, been cut off. 29 The righteous, shall inherit the earth, that they may settle down, to futurity, thereupon.

Cross References

Psalm 21:10

Their fruit - out of the earth, wilt thou destroy, and their seed, from among the sons of men;

Proverbs 2:22

But, the lawless, out of the earth, shall he cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.

Psalm 11:7

For righteous is Yahweh Righteousness, he loveth, the upright, shall behold his face.

Psalm 37:25

Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:

Isaiah 59:21

And as for me, this, shall be my covenant with them, Saith Yahweh: My spirit that is upon thee, And my words which I have put in thy mouth, - Shall not he taken out of thy mouth - Nor out of the mouth of thy seed. Nor out of the mouth of thy seeds seed, Saith Yahweh, From henceforth even unto times age-abiding.

Exodus 20:5

thou shalt not bow thyself down to them nor be led to serve them - For, I, Yahweh, thy God, am a jealous GOD, visiting the iniquity of fathers upon sons, unto three generations and, unto four, of them that hate me;

Job 18:19

Let him have neither scion nor seed among his people, neither any survivor in his place of sojourn:

Job 27:14

If his children be multiplied, for them, there is the sword, and, his offspring, shall not be filled with bread;

Psalm 37:40

Thus hath Yahweh helped them, thus hath he delivered them, - He will deliver them from the lawless, and will save them, because they have sought refuge in him.

Psalm 45:6-7

Thy throne, O God, is to times age-abiding and beyond, A sceptre of equity, is the sceptre of thy kingdom.

Psalm 92:13-15

They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;

Psalm 99:4

Yea, with the strength of a king - justice, he loveth, - Thou, hast established equity, Justice and righteousness in Jacob, thou, hast wrought.

Isaiah 14:20-21

As for them who go down to the stones of the Pit, Thou shalt not be united with them in burial; For thy land, thou didst ruin Thy people, didst slay, - Unnamed to times ago-abiding, Be the seed of the wicked!

Isaiah 30:18

And, therefore, will Yahweh wait, That he may grant you favour, And, therefore, will he lift himself up, That he may show you compassion, - For A God of justice, is, Yahweh, How happy all they who are waiting for him

Isaiah 61:8

For, I, Yahweh, am a lover of justice, Hating plunder, for an ascending-sacrifice, Therefore will I give their reward with faithfulness, And an age-abiding covenant, will I solemnise for them.

Jeremiah 9:24

But, in this, let the glorying one glory - In having intelligence and in knowing me, That, I, am Yahweh, Executing lovingkindness, justice, and righteousness in the earth, - That in these things, I delight Declareth Yahweh.

Jeremiah 32:40-41

And I will solemnise to them an age-abiding covenant, That I will not turn away from following them, to do them good, - But the reverence of myself, will I put in their heart, so that they shall not turn away from me.

John 5:24

Verily, verily, I say unto you: He that heareth, my word, and believeth in him that sent me, hath life age-abiding, and, into judgment, cometh not, but hath passed over, out of death into life.

John 6:39-40

And, this, is the will of him that sent me, That, of all that which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

John 10:28-30

And, I, give unto them life age-abiding, and in nowise shall they perish, unto times age-abiding; and no one shall carry them off out of my hand.

John 15:9

Just as the Father loved me, I also, loved you: Abide ye in my love.

1 Peter 1:5

who, in God's power, are being guarded through faith unto salvation - ready to be revealed in the last ripe time:

1 John 2:19

From among us, they went out, but they were not of us; for, if, of us, they had been, they would in that case have abode with us; but it came to pass in order that they might be made manifest, because, all, are not of us.

Jude 1:1

Jude, Jesus Christ's servant, and brother of James, unto, the called, by God the Father, beloved, and, by Jesus Christ preserved, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain