Parallel Verses
The Emphasized Bible
As for them who go down to the stones of the Pit, Thou shalt not be united with them in burial; For thy land, thou didst ruin Thy people, didst slay, - Unnamed to times ago-abiding, Be the seed of the wicked!
New American Standard Bible
Because you have ruined your country,
You have slain your people.
May the
King James Version
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
Holman Bible
because you destroyed your land
and slaughtered your own people.
The offspring of evildoers
will never be remembered.
International Standard Version
you will not be united with them in burial, for you have destroyed your land, you have slain your people. People will never mention the descendants of those who practice evil again!
A Conservative Version
Thou shall not be joined with them in burial, because thou have destroyed thy land. Thou have slain thy people. The seed of evil-doers shall not be named forever.
American Standard Version
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.
Amplified
“You will not be united with them in burial,
Because you have destroyed your land,
You have slain your people.
May the descendants of evildoers never be named!
Bible in Basic English
As for your fathers, you will not be united with them in their resting-place, because you have been the cause of destruction to your land, and of death to your people; the seed of the evil-doer will have no place in the memory of man.
Darby Translation
Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.
Julia Smith Translation
Thou shalt not be united with them in the grave, for thou destroyedst thy land, and didst slay thy people: the seed of those doing evil shall not be called forever.
King James 2000
You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the descendants of evildoers shall never be renowned.
Lexham Expanded Bible
You will not be united with them in burial because you have destroyed your land, you have killed your people. [The] descendants of evildoers will not be mentioned for eternity!
Modern King James verseion
You shall not be joined with them in burial, because you ruined your land and killed your people; the seed of evildoers shall never be famous.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and art not buried with them. Even because that thou hast wasted thy land, and destroyed thy people. For the generation of the wicked shall be without honour, forever.
NET Bible
You will not be buried with them, because you destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.
New Heart English Bible
You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.
Webster
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evil-doers shall never be renowned.
World English Bible
You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.
Youngs Literal Translation
Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Destruction of
Children » Involved in guilt of parents
Error » Definition of » Consequences of parents' sins upon children
Heredity » General references to
Heredity » Evil influence of the wicked upon posterity
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » The burden of babylon
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciation against the philistines
Offspring » Evil influence of the wicked upon posterity
Parents » Sins of, visited on their children
Parent's sins » Visited upon children » General references to
Parent's sins » Visited upon children » Evil influence of the wicked upon posterity
Sin » Conviction of, results of » Consequences of parents' sins upon children
Titles and names of the wicked » Seed of evil doers
Transgression » Sin, definition of » Consequences of parents' sins upon children
Interlinear
Shachath
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 14:20
Verse Info
Context Readings
The Downfall Of The King Of Babylon
19 But, thou, art flung out from thy grave, Like a scion detested, Beshrouded with slain, the pierced of the sword, Like a carcase trod underfoot: 20 As for them who go down to the stones of the Pit, Thou shalt not be united with them in burial; For thy land, thou didst ruin Thy people, didst slay, - Unnamed to times ago-abiding, Be the seed of the wicked! 21 Prepare - for his sons - shambles. For the iniquity of their fathers, - They shall not rise nor possess the earth, Nor fill the face of the world with cities.
Names
Cross References
Job 18:19
Let him have neither scion nor seed among his people, neither any survivor in his place of sojourn:
Psalm 21:10
Their fruit - out of the earth, wilt thou destroy, and their seed, from among the sons of men;
Job 18:16
Beneath, let his roots be dried up, and, above, be cut off his branch;
Psalm 37:28
For, Yahweh, loveth justice, and will not forsake his men of lovingkindness, Unto times age-abiding, have the perverse been destroyed, - and the seed of the lawless, been cut off.
Psalm 109:13
Let his posterity be for cutting off, In another generation, let their name be wiped out;
Psalm 137:8-9
O ruined daughter of Babylon, - how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!
Isaiah 1:4
Alas! a nation - committing sin, a people - burdened with iniquity, a seed - practising wickedness, sons - acting corruptly. They have forsaken Yahweh despised the Holy One of Israel, - Are estranged and gone back.
Isaiah 13:15-19
Every one found, shall be thrust through, - And, every one taken, shall fall by the sword;