Parallel Verses

The Emphasized Bible

As for them who go down to the stones of the Pit, Thou shalt not be united with them in burial; For thy land, thou didst ruin Thy people, didst slay, - Unnamed to times ago-abiding, Be the seed of the wicked!

New American Standard Bible

“You will not be united with them in burial,
Because you have ruined your country,
You have slain your people.
May the offspring of evildoers not be mentioned forever.

King James Version

Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

Holman Bible

You will not join them in burial,
because you destroyed your land
and slaughtered your own people.
The offspring of evildoers
will never be remembered.

International Standard Version

you will not be united with them in burial, for you have destroyed your land, you have slain your people. People will never mention the descendants of those who practice evil again!

A Conservative Version

Thou shall not be joined with them in burial, because thou have destroyed thy land. Thou have slain thy people. The seed of evil-doers shall not be named forever.

American Standard Version

Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.

Amplified


“You will not be united with them in burial,
Because you have destroyed your land,
You have slain your people.
May the descendants of evildoers never be named!

Bible in Basic English

As for your fathers, you will not be united with them in their resting-place, because you have been the cause of destruction to your land, and of death to your people; the seed of the evil-doer will have no place in the memory of man.

Darby Translation

Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be united with them in the grave, for thou destroyedst thy land, and didst slay thy people: the seed of those doing evil shall not be called forever.

King James 2000

You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the descendants of evildoers shall never be renowned.

Lexham Expanded Bible

You will not be united with them in burial because you have destroyed your land, you have killed your people. [The] descendants of evildoers will not be mentioned for eternity!

Modern King James verseion

You shall not be joined with them in burial, because you ruined your land and killed your people; the seed of evildoers shall never be famous.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and art not buried with them. Even because that thou hast wasted thy land, and destroyed thy people. For the generation of the wicked shall be without honour, forever.

NET Bible

You will not be buried with them, because you destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.

New Heart English Bible

You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.

Webster

Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evil-doers shall never be renowned.

World English Bible

You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.

Youngs Literal Translation

Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt not be joined
יחד 
Yachad 
Usage: 3

with them in burial
קברה קבוּרה 
Q@buwrah 
Usage: 14

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

עם 
`am 
Usage: 1867

the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

19 But, thou, art flung out from thy grave, Like a scion detested, Beshrouded with slain, the pierced of the sword, Like a carcase trod underfoot: 20 As for them who go down to the stones of the Pit, Thou shalt not be united with them in burial; For thy land, thou didst ruin Thy people, didst slay, - Unnamed to times ago-abiding, Be the seed of the wicked! 21 Prepare - for his sons - shambles. For the iniquity of their fathers, - They shall not rise nor possess the earth, Nor fill the face of the world with cities.


Cross References

Job 18:19

Let him have neither scion nor seed among his people, neither any survivor in his place of sojourn:

Psalm 21:10

Their fruit - out of the earth, wilt thou destroy, and their seed, from among the sons of men;

Job 18:16

Beneath, let his roots be dried up, and, above, be cut off his branch;

Psalm 37:28

For, Yahweh, loveth justice, and will not forsake his men of lovingkindness, Unto times age-abiding, have the perverse been destroyed, - and the seed of the lawless, been cut off.

Psalm 109:13

Let his posterity be for cutting off, In another generation, let their name be wiped out;

Psalm 137:8-9

O ruined daughter of Babylon, - how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!

Isaiah 1:4

Alas! a nation - committing sin, a people - burdened with iniquity, a seed - practising wickedness, sons - acting corruptly. They have forsaken Yahweh despised the Holy One of Israel, - Are estranged and gone back.

Isaiah 13:15-19

Every one found, shall be thrust through, - And, every one taken, shall fall by the sword;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain