Parallel Verses

World English Bible

This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.

New American Standard Bible

Let this be the reward of my accusers from the Lord,
And of those who speak evil against my soul.

King James Version

Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

Holman Bible

Let this be the Lord’s payment to my accusers,
to those who speak evil against me.

International Standard Version

May this be the way the LORD repays my accuser, those who speak evil against me.

A Conservative Version

This is the reward of my adversaries from LORD, and of those who speak evil against my soul.

American Standard Version

This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.

Amplified


Let this be the reward of my attackers from the Lord,
And of those who speak evil against my life.

Bible in Basic English

Let this be the reward given to my haters from the Lord, and to those who say evil of my soul.

Darby Translation

Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.

Julia Smith Translation

This the doing of those lying in wait for me from Jehovah, and speaking evil against my soul.

King James 2000

Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

Lexham Expanded Bible

Let this [be] the punishment for my accusers from Yahweh, even those who speak evil against my life.

Modern King James verseion

This is the reward of my foes from Jehovah, and of them who speak evil against my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let it thus happen from the LORD unto mine enemies, and to those that speak evil against my soul.

NET Bible

May the Lord repay my accusers in this way, those who say evil things about me!

New Heart English Bible

This is the reward of my adversaries from the LORD, of those who speak evil against my soul.

The Emphasized Bible

This, be the reward of mine accusers, from Yahweh, even of them who are speaking wrongfully against my life.

Webster

Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

Youngs Literal Translation

This is the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.

Verse Info

Context Readings

Prayer Against An Enemy

19 Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him. 20 This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul. 21 But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, because your loving kindness is good, deliver me;


Cross References

2 Samuel 17:23

When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and went home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.

2 Samuel 18:32

The king said to the Cushite, "Is it well with the young man Absalom?" The Cushite answered, "May the enemies of my lord the king, and all who rise up against you to do you harm, be as that young man is."

1 Kings 2:44

The king said moreover to Shimei, "You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father. Therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head.

Psalm 2:5-6

Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:

Psalm 2:12

Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him. A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.

Psalm 21:8-12

Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.

Psalm 40:14-15

Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.

Psalm 71:10

For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,

Psalm 94:23

He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.

Psalm 110:1

Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

Psalm 110:5-6

The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.

Matthew 11:19

The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons."

Matthew 26:66-67

What do you think?" They answered, "He is worthy of death!"

Mark 9:39

But Jesus said, "Don't forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.

Luke 19:27

But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"

1 Corinthians 12:3

Therefore I make known to you that no man speaking by God's Spirit says, "Jesus is accursed." No one can say, "Jesus is Lord," but by the Holy Spirit.

1 Thessalonians 2:15-16

who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;

2 Timothy 4:14

Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain