Parallel Verses

International Standard Version

I will give many thanks to the LORD with my mouth, praising him publicly,

New American Standard Bible

With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
And in the midst of many I will praise Him.

King James Version

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Holman Bible

I will fervently thank the Lord with my mouth;
I will praise Him in the presence of many.

A Conservative Version

I will give great thanks to LORD with my mouth. Yea, I will praise him among the multitude.

American Standard Version

I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.

Amplified


I will give great praise and thanks to the Lord with my mouth;
And in the midst of many I will praise Him.

Bible in Basic English

I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people.

Darby Translation

I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Julia Smith Translation

I will praise Jehovah greatly with my mouth; and in the midst of many will I praise him.

King James 2000

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Lexham Expanded Bible

I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, and in [the] midst of many I will praise him,

Modern King James verseion

I will greatly praise Jehovah with my mouth; yea, I will praise Him among the multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will give thanks unto the LORD with my mouth, and praise him among the multitude;

NET Bible

I will thank the Lord profusely, in the middle of a crowd I will praise him,

New Heart English Bible

I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

The Emphasized Bible

I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him;

Webster

I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.

World English Bible

I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

Youngs Literal Translation

I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,

References

Hastings

Context Readings

Prayer Against An Enemy

29 May my accusers be clothed with shame and wrapped in their humiliation as with a robe. 30 I will give many thanks to the LORD with my mouth, praising him publicly, 31 for he stands at the right hand of the needy one, to deliver him from his accusers. A Davidic psalm


Cross References

Psalm 35:18

Then I will give you thanks in front of the great congregation; in the midst of the mighty throng I will praise you.

Psalm 111:1

Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all of my heart in the assembled congregation of the upright.

Psalm 7:17

But as for me, I will praise the LORD for his righteousness, and I will sing to the name of the LORD Most High. To the Director: On a stringed instrument. A Davidic Psalm.

Psalm 9:1

I will give thanks to the LORD with all my heart, I will declare all your wonderful deeds.

Psalm 22:22-25

I will declare your name to my brothers; in the midst of the congregation, I will praise you, saying,

Psalm 71:22-23

I also will praise you with the harp; because of your faithfulness, my God, I will praise you with the lyre Holy One of Israel.

Psalm 107:32

Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the counsel of the elders.

Psalm 108:1-3

My heart is firm, God; I will sing and praise you with my whole being.

Psalm 116:12-18

What will I return to the LORD for all his benefits to me?

Psalm 138:1

LORD, I thank you with all of my heart; because you heard the words that I spoke, I will sing your praise before the heavenly beings.

Psalm 138:4

LORD, all the kings of the earth will give you thanks, for they have heard what you have spoken.

Hebrews 2:12

when he says, "I will announce your name to my brothers. I will praise you within the congregation."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain