Parallel Verses

International Standard Version

I will declare your name to my brothers; in the midst of the congregation, I will praise you, saying,

New American Standard Bible

I will tell of Your name to my brethren;
In the midst of the assembly I will praise You.

King James Version

I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

Holman Bible

I will proclaim Your name to my brothers;
I will praise You in the congregation.

A Conservative Version

I will declare thy name to my brothers. In the midst of the congregation I will praise thee.

American Standard Version

I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.

Amplified


I will tell of Your name to my countrymen;
In the midst of the congregation I will praise You.

Bible in Basic English

I will give the knowledge of your name to my brothers: I will give you praise among the people.

Darby Translation

I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.

Julia Smith Translation

I will recount thy name to my brethren: in the midst of the convocation I will praise thee.

King James 2000

I will declare your name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise you.

Lexham Expanded Bible

I will tell your name to my brothers; inside [the] assembly I will praise you.

Modern King James verseion

I will declare Your name to My brothers; in the midst of the congregation I will praise You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will declare thy name unto my brethren; in the midst of the congregation will I praise thee.

NET Bible

I will declare your name to my countrymen! In the middle of the assembly I will praise you!

New Heart English Bible

I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.

The Emphasized Bible

I will declare thy Name unto my brethren, - In the midst of the convocation, will I praise thee.

Webster

I will declare thy name to my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

World English Bible

I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.

Youngs Literal Translation

I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.

Context Readings

From Suffering To Praise

21 Deliver me from the mouth of the lion, from the horns of the wild oxen. You have answered me. 22 I will declare your name to my brothers; in the midst of the congregation, I will praise you, saying, 23 "All who fear the LORD, praise him! All the seed of Jacob, glorify him! All the seed of Israel, fear him!


Cross References

Psalm 40:9-10

In the great congregation I have proclaimed the righteous good news. Behold, I did not seal my lips, LORD, as you know.

Matthew 28:10

Then Jesus told them, "Stop being frightened! Go and tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there."

John 20:17

Jesus told her, "Don't hold on to me, because I haven't yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I'm ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Romans 8:29

For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.

Psalm 22:25

My praise in the great congregation is because of you; I will pay my vows before those who fear you.

Psalm 71:18-19

Also, when I reach old age and have gray hair, God, do not forsake me, until I have declared your power to this generation and your might to the next one.

Matthew 12:48-49

He asked the man who told him, "Who is my mother, and who are my brothers?"

Matthew 25:40

The king will answer them, "I tell all of you with certainty, since you did it for one of the least important of these brothers of mine, you did it for me.'

John 7:25-26

Then some of the people of Jerusalem began saying, "This is the man they are trying to kill, isn't it?

Hebrews 2:11-12

because both the one who sanctifies and those who are being sanctified all have the same Father. That is why Jesus is not ashamed to call them brothers

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain