Parallel Verses

New American Standard Bible

In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.

King James Version

For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

Holman Bible

In return for my love they accuse me,
but I continue to pray.

International Standard Version

Instead of receiving my love, they accuse me, though I continue in prayer.

A Conservative Version

For my love they are my adversaries, but I [make] prayer.

American Standard Version

For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.

Amplified

In return for my love they are my adversaries, but I resort to prayer.

Bible in Basic English

For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.

Darby Translation

For my love they are mine adversaries; but I give myself unto prayer.

Julia Smith Translation

For my love they will oppose me: and I for prayer.

King James 2000

For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

Lexham Expanded Bible

In return for my love they accuse me, though I [am in] prayer.

Modern King James verseion

For my love they are my foes; but I am in prayer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the love that I had unto them, they take now my contrary part; but I give myself unto prayer.

NET Bible

They repay my love with accusations, but I continue to pray.

New Heart English Bible

In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.

The Emphasized Bible

For my love, they have been accusing me, while, I, was at prayer:

Webster

For my love they are my adversaries: but I give myself to prayer.

World English Bible

In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.

Youngs Literal Translation

For my love they oppose me, and I -- prayer!

References

Fausets

Context Readings

Prayer Against An Enemy

3 They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause. 4 In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer. 5 Thus they have repaid me evil for good And hatred for my love.


Cross References

Psalm 38:20

And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good.

Luke 23:34

But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing " And they cast lots, dividing up His garments among themselves.

2 Samuel 13:39

The heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he was dead.

2 Samuel 15:31-32

Now someone told David, saying, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom " And David said, "O LORD, I pray, make the counsel of Ahithophel foolishness."

Psalm 35:7

For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.

Psalm 35:12

They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.

Psalm 55:16-17

As for me, I shall call upon God, And the LORD will save me.

Psalm 69:12-13

Those who sit in the gate talk about me, And I am the song of the drunkards.

Daniel 6:10

Now when Daniel knew that the document was signed, he entered his house (now in his roof chamber he had windows open toward Jerusalem); and he continued kneeling on his knees three times a day, praying and giving thanks before his God, as he had been doing previously.

Luke 6:11-12

But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.

John 10:32

Jesus answered them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?"

2 Corinthians 12:15

I will most gladly spend and be expended for your souls If I love you more, am I to be loved less?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain