Parallel Verses

New American Standard Bible

For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.

King James Version

For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Holman Bible

They hid their net for me without cause; they dug a pit for me without cause.

International Standard Version

Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me.

A Conservative Version

For without cause they have hid their net for me [in] a pit. Without cause have they dug [a pit] for my soul.

American Standard Version

For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul.

Amplified

For without cause they hid for me their net; a pit of destruction without cause they dug for my life.

Bible in Basic English

For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul.

Darby Translation

For without cause have they hidden for me their net in a pit; without cause they have digged it for my soul.

Jubilee 2000 Bible

For without cause they have hid their net for me in a pit, which without cause they have dug for my soul.

Julia Smith Translation

For gratuitously they hid for me the destruction of their net: gratuitously they dug for my soul.

King James 2000

For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dug for my soul.

Lexham Expanded Bible

For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug [it] for my life.

Modern King James verseion

For without cause they have spread their net for me in a pit-net; without cause they have dug for my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.

NET Bible

I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.

New Heart English Bible

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

The Emphasized Bible

For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net, - Without cause, have they digged a pit for my life.

Webster

For without cause they have hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

World English Bible

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

Youngs Literal Translation

For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul.

References

Fausets

Morish

Context Readings

Prayer For Victory

6 Let their way be dark and slippery, With the angel of the LORD pursuing them. 7 For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul. 8 Let destruction come upon him unawares, And let the net which he hid catch himself; Into that very destruction let him fall.


Cross References

Job 18:8

"For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.

Psalm 9:15

The nations have sunk down in the pit which they have made; In the net which they hid, their own foot has been caught.

Psalm 140:5

The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.

Psalm 7:3-5

O LORD my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,

Psalm 25:3

Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed.

Psalm 64:4

To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.

Psalm 69:4

Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.

Psalm 119:85

The arrogant have dug pits for me, Men who are not in accord with Your law.

John 15:25

"But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain