The Priestly King

1 Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

1 {A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

1 A Psalm of David.()The Lord says to my Lord:()Sit at My right handUntil I make ()Your enemies a footstool for Your feet.”

1 A Davidic psalm.This is the declaration of the Lordto my Lord:“Sit at My right handuntil I make Your enemies Your footstool.”()

1 A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

2 Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.

2 The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

2 The Lord will stretch forth Your strong ()scepter from Zion, saying,()Rule in the midst of Your enemies.”

2 The Lord will extend Your mighty scepter from Zion.Rule() over Your surrounding() enemies.()

2 When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies.

3 Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.

3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

3 Your ()people ()will volunteer freely in the day of Your ()power;()In ()holy array, from the womb of the dawn,()Your youth are to You as the ()dew.

3 Your people will volunteeron Your day of battle.()()In holy splendor, from the womb of the dawn,the dew of Your youth belongs to You.()()

3 Your soldiers are willing volunteers on your day of battle; in majestic holiness, from the womb, from the dawn, the dew of your youth belongs to you.

4 Yahweh has sworn, and will not change his mind: "You are a priest forever in the order of Melchizedek."

4 The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

4 ()The Lord has sworn and will ()not ()change His mind,“You are a ()priest foreverAccording to the order of Melchizedek.”

4 The Lord has sworn an oath and will not take it back:“Forever, You are a priestlike Melchizedek.”()

4 The LORD took an oath and will never recant: "You are a priest forever, after the manner of Melchizedek."

5 The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.

5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

5 The Lord is ()at Your right hand;He ()will ()shatter kings in the ()day of His wrath.

5 The Lord is at Your right hand;He will crush kings on the day of His anger.()

5 The Lord is at your right hand; he will utterly destroy kings in the time of his wrath.

6 He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.

6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

6 He will ()judge among the nations,He ()will fill them with ()corpses,He ()will ()shatter the ()chief men over a broad country.

6 He will judge the nations, heaping up corpses;()He will crush leaders over the entire world.()

6 He will execute judgment against the nations, filling graves with corpses. He will utterly destroy leaders far and wide.

7 He will drink of the brook in the way; therefore he will lift up his head.

7 He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

7 He will ()drink from the brook by the wayside;Therefore He will ()lift up His head.

7 He will drink from the brook by the road;()therefore, He will lift up His head.()

7 He will drink from a stream on the way, then hold his head high.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation