Parallel Verses

A Conservative Version

LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

New American Standard Bible

The Lord preserves the simple;
I was brought low, and He saved me.

King James Version

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Holman Bible

The Lord guards the inexperienced;
I was helpless, and He saved me.

International Standard Version

the LORD watches over the innocent; I was brought low, and he delivered me.

American Standard Version

Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.

Amplified


The Lord protects the simple (childlike);
I was brought low [humbled and discouraged], and He saved me.

Bible in Basic English

The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.

Darby Translation

Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

Julia Smith Translation

Jehovah watching the simple: I was brought low, and he will save for me.

King James 2000

The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.

Lexham Expanded Bible

Yahweh watches over [the] simple. I was brought low, but he gave me victory.

Modern King James verseion

Jehovah keeps the simple; I was brought low, and He helped me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD preserveth the simple; I was brought down in misery and he helped me.

NET Bible

The Lord protects the untrained; I was in serious trouble and he delivered me.

New Heart English Bible

The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

The Emphasized Bible

Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.

Webster

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

World English Bible

Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

Youngs Literal Translation

A preserver of the simple is Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the simple
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

דּלל 
Dalal 
Usage: 9

and he helped
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

5 Gracious is LORD, and righteous. Yea, our God is merciful. 6 LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me. 7 Return to thy rest, O my soul, for LORD has dealt bountifully with thee.

Cross References

Psalm 19:7

The law of LORD is perfect, restoring the soul. The testimony of LORD is sure, making a simple man wise.

Psalm 79:8

Do not remember against us the iniquities of our forefathers. Let thy tender mercies speedily meet us, for we are brought very low.

Psalm 142:6

Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.

Psalm 25:21

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for thee.

Psalm 106:43

Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.

Isaiah 35:8

And a highway shall be there, and a way. And it shall be called The way of holiness. The unclean shall not pass over it, but is shall be for [the redeemed], the wayfaring men. Yea fools shall not err [in it].

Matthew 11:25

Jesus having responded at that time, said, I extol thee, O Father, Lord of the heaven and the earth, because thou hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to the childlike.

Romans 16:19

For your obedience reached to all men. Therefore I rejoice over you, but I want you to be indeed wise in the good and pure in the evil.

2 Corinthians 1:12

For our pride is this (the testimony from our conscience), that we behave in the world in the simplicity and purity of God, not by fleshly wisdom but in the grace of God, and especially toward you.

2 Corinthians 11:3

But I fear lest somehow, as the serpent enticed Eve by his craftiness, so your thoughts might be corrupted from the simplicity in the Christ.

Colossians 3:22

Bondmen, obey in all things those masters according to flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain