Parallel Verses

World English Bible

Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.

New American Standard Bible

Return to your rest, O my soul,
For the Lord has dealt bountifully with you.

King James Version

Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

Holman Bible

Return to your rest, my soul,
for the Lord has been good to you.

International Standard Version

Return to your resting place, my soul, for the LORD treated you generously.

A Conservative Version

Return to thy rest, O my soul, for LORD has dealt bountifully with thee.

American Standard Version

Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.

Amplified


Return to your rest, O my soul,
For the Lord has dealt bountifully with you.

Bible in Basic English

Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.

Darby Translation

Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.

Julia Smith Translation

Turn back, O my soul, to thy rest; for Jehovah benefited to thee.

King James 2000

Return unto your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.

Lexham Expanded Bible

Return, O my soul, to your repose, for Yahweh has dealt bountifully with you.

Modern King James verseion

Return to your rest, O my soul; for Jehovah has dealt bountifully with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn again then unto thy rest, O my soul, for the LORD hath given thee thy desire.

NET Bible

Rest once more, my soul, for the Lord has vindicated you.

New Heart English Bible

Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.

The Emphasized Bible

Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.

Webster

Return to thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

Youngs Literal Translation

Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

מנוח 
manowach 
Usage: 7

O my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

for the Lord

Usage: 0

References

Easton

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me. 7 Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you. 8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.


Cross References

Psalm 13:6

I will sing to Yahweh, because he has been good to me. For the Chief Musician. By David.

Jeremiah 6:16

Thus says Yahweh, "Stand in the ways and see, and ask for the old paths, 'Where is the good way?' and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it.'

Psalm 95:11

Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."

Psalm 119:17

Do good to your servant. I will live and I will obey your word.

Jeremiah 30:10

Therefore don't you be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh; neither be dismayed, Israel: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.

Hosea 2:7

She will follow after her lovers, but she won't overtake them; and she will seek them, but won't find them. Then she will say, 'I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.'

Matthew 11:28-29

"Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.

Hebrews 4:8-10

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain