Parallel Verses

Bible in Basic English

Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.

New American Standard Bible

Praise the Lord, all nations;
Laud Him, all peoples!

King James Version

O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

Holman Bible

Praise the Lord, all nations!
Glorify Him, all peoples!

International Standard Version

Praise the LORD, all you nations! Exalt him, all you nations!

A Conservative Version

O praise LORD, all ye Gentiles, laud him, all ye peoples.

American Standard Version

O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.

Amplified

O praise the Lord, all you nations!
Praise Him, all you people!

Darby Translation

Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;

Julia Smith Translation

Praise Jehovah all ye nations; laud him, all ye peoples.

King James 2000

O Praise the LORD, all you nations: praise him, all you people.

Lexham Expanded Bible

Praise Yahweh, all you nations; extol him, all you peoples.

Modern King James verseion

O praise Jehovah, all nations; praise Him, all peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Praise the LORD all ye Gentiles; laud him all ye people.

NET Bible

Praise the Lord, all you nations! Applaud him, all you foreigners!

New Heart English Bible

Praise the LORD, all you nations. Praise him, all you peoples.

The Emphasized Bible

Praise Yahweh, all ye nations, Laud him, all ye tribes of men;

Webster

O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

World English Bible

Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!

Youngs Literal Translation

Praise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁבח 
Shabach 
Usage: 11

References

Hastings

Context Readings

Let All Peoples Praise Yahweh

1 Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise. 2 For great is his mercy to us, and his faith is unchanging for ever. Praise be to the Lord.

Cross References

Romans 15:11

And again, Give praise to the Lord, all you Gentiles; and let all the nations give praise to him.

Psalm 66:1

Send up a glad cry to God, all the earth:

Psalm 66:4

Let all the earth give you worship, and make songs to you; let them make songs to your name. (Selah.)

Psalm 67:3

Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.

Psalm 148:11-14

Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:

Psalm 150:6

Let everything which has breath give praise to the Lord. Let the Lord be praised.

Isaiah 24:15-16

Give praise to the Lord in the east, to the name of the Lord, the God of Israel, in the sea-lands.

Isaiah 42:10-12

Make a new song to the Lord, and let his praise be sounded from the end of the earth; you who go down to the sea, and everything in it, the sea-lands and their people.

Revelation 5:9

And their voices are sounding in a new song, saying, It is right for you to take the book and to make it open: for you were put to death and have made an offering to God of your blood for men of every tribe, and language, and people, and nation,

Revelation 7:9-10

After these things I saw a great army of people more than might be numbered, out of every nation and of all tribes and peoples and languages, taking their places before the high seat and before the Lamb, dressed in white robes, and with branches in their hands,

Revelation 15:4

What man is there who will not have fear before you, O Lord, and give glory to your name? because you only are holy; for all the nations will come and give worship before you; for your righteousness has been made clear.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain