Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Praise the LORD all ye Gentiles; laud him all ye people.

New American Standard Bible

Praise the Lord, all nations;
Laud Him, all peoples!

King James Version

O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

Holman Bible

Praise the Lord, all nations!
Glorify Him, all peoples!

International Standard Version

Praise the LORD, all you nations! Exalt him, all you nations!

A Conservative Version

O praise LORD, all ye Gentiles, laud him, all ye peoples.

American Standard Version

O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.

Amplified

O praise the Lord, all you nations!
Praise Him, all you people!

Bible in Basic English

Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.

Darby Translation

Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;

Julia Smith Translation

Praise Jehovah all ye nations; laud him, all ye peoples.

King James 2000

O Praise the LORD, all you nations: praise him, all you people.

Lexham Expanded Bible

Praise Yahweh, all you nations; extol him, all you peoples.

Modern King James verseion

O praise Jehovah, all nations; praise Him, all peoples.

NET Bible

Praise the Lord, all you nations! Applaud him, all you foreigners!

New Heart English Bible

Praise the LORD, all you nations. Praise him, all you peoples.

The Emphasized Bible

Praise Yahweh, all ye nations, Laud him, all ye tribes of men;

Webster

O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

World English Bible

Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!

Youngs Literal Translation

Praise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁבח 
Shabach 
Usage: 11

References

Hastings

Context Readings

Let All Peoples Praise Yahweh

1 O Praise the LORD all ye Gentiles; laud him all ye people. 2 For his merciful kindness is ever more and more toward us, and the truth of the LORD endureth for ever. Praise the everlasting! Hallelujah!


Cross References

Romans 15:11

And again, "Praise the Lord all ye gentiles, and laud him all nations."

Psalm 66:1

{To the Chanter, a Psalm of David} O be joyful in God, all ye lands;

Psalm 66:4

For all the world shall worship thee, sing of thee, and praise thy name." Selah.

Psalm 67:3

Let the people praise thee, O God; yea, let all people praise thee.

Psalm 86:9

All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O LORD, and shall glorify thy name.

Psalm 148:11-14

kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the world;

Psalm 150:6

Let everything that hath breath praise the LORD! Praise the everlasting! Hallelujah!

Isaiah 24:15-16

and praise the name of the LORD God of Israel in the valleys and Islands.

Isaiah 42:10-12

Sing unto the LORD, a new song of thanksgiving; blow out his praise unto the end of the world. They that be upon the sea, and all that is therein, praise him; the Isles and they that dwell in them.

Revelation 5:9

and they sung a new song saying, "Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof, for thou wast killed, and hast redeemed us by thy blood, out of all kindreds, and tongues, and people, and nations,

Revelation 7:9-10

After this I beheld, and lo a great multitude, which no man could number, of all nations, and people, and tongues, stood before the seat, and before the lamb, clothed with long white garments, and palms in their hands,

Revelation 15:4

Who shall not fear, o Lord, and glorify thy name? For thou only art holy, and all gentiles shall come and worship before thee, for thy judgments are made manifest."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain