Parallel Verses

A Conservative Version

They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of LORD I will cut them off.

New American Standard Bible

They surrounded me like bees;
They were extinguished as a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

King James Version

They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

Holman Bible

They surrounded me like bees;
they were extinguished like a fire among thorns;
in the name of Yahweh I destroyed them.

International Standard Version

They surrounded me like bees; but they will be extinguished like burning thorns. In the name of the LORD I will defeat them.

American Standard Version

They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.

Amplified


They swarmed around me like bees;
They flare up and are extinguished like a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Bible in Basic English

They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.

Darby Translation

They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.

Julia Smith Translation

They surrounded me as bees; they were quenched as the fire of thorns: in the name of Jehovah for I will destroy them.

King James 2000

They encompassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

Lexham Expanded Bible

They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire of thorns. In the name of Yahweh I opposed them indeed.

Modern King James verseion

They surround me like bees; they are put out like the fire of thorns; for in the name of Jehovah I will cut them off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They came about me like bees, and are extinguished even as the fire among the thorns; for in the name of the LORD I will destroy them.

NET Bible

They surrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.

New Heart English Bible

They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of the LORD I cut them off.

The Emphasized Bible

They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.

Webster

They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

World English Bible

They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.

Youngs Literal Translation

They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּברה דּבורה 
D@bowrah 
bee
Usage: 4

דּעך 
Da`ak 
Usage: 9

as the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

of thorns
קץ קוץ 
Qowts 
Usage: 12

for in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

I will destroy
מוּל 
Muwl 
Usage: 37

References

Easton

Bee

Fausets

Hastings

Morish

Bee

Smith

Bee

Watsons

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

11 They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of LORD I will cut them off. 12 They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of LORD I will cut them off. 13 Thou thrusted greatly at me that I might fall, but LORD helped me.

Cross References

Deuteronomy 1:44

And the Amorites, who dwelt in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even to Hormah.

Psalm 58:9

Before your pots can feel the thorns, he will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

Nahum 1:10

For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.

1 Samuel 17:45

Then David said to the Philistine, Thou come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin, but I come to thee in the name of LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou have defied.

2 Samuel 23:6

But the worthless shall be as thorns to be thrust away, all of them, because they cannot be taken with the hand.

1 Chronicles 14:10-11

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will thou deliver them into my hand? And LORD said to him, Go up, for I will deliver them into thy hand.

1 Chronicles 14:14-16

And David inquired again of God. And God said to him, Thou shall not go up after them. Turn away from them, and come upon them opposite the mulberry trees.

2 Chronicles 14:11-12

And Asa cried to LORD his God, and said, LORD, there is none besides thee to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, O LORD our God. For we rely on thee, and in thy name we come against this multitude. O LORD

2 Chronicles 16:7-9

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because thou have relied on the king of Syria, and have not relied on LORD thy God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of thy hand.

2 Chronicles 20:17-22

Ye shall not need to fight in this [battle]. Set yourselves, stand ye still, and see the salvation of LORD with you, O Judah and Jerusalem. Fear not, nor be dismayed. Tomorrow go out against them, for LORD is with you.

2 Chronicles 22:7-8

Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram, for when he came he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom LORD had anointed to cut off the house of Ahab.

Psalm 8:9

O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

Psalm 20:1

LORD answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,

Psalm 20:5

We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners. LORD fulfill all thy petitions.

Psalm 83:14-15

as the fire that burns the forest, and as the flame that sets the mountains on fire.

Ecclesiastes 7:6

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

Isaiah 27:4

Wrath is not in me. Would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them. I would burn them together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain