Parallel Verses

New American Standard Bible

They surrounded me like bees;
They were extinguished as a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

King James Version

They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

Holman Bible

They surrounded me like bees;
they were extinguished like a fire among thorns;
in the name of Yahweh I destroyed them.

International Standard Version

They surrounded me like bees; but they will be extinguished like burning thorns. In the name of the LORD I will defeat them.

A Conservative Version

They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of LORD I will cut them off.

American Standard Version

They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.

Amplified


They swarmed around me like bees;
They flare up and are extinguished like a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Bible in Basic English

They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.

Darby Translation

They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.

Julia Smith Translation

They surrounded me as bees; they were quenched as the fire of thorns: in the name of Jehovah for I will destroy them.

King James 2000

They encompassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

Lexham Expanded Bible

They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire of thorns. In the name of Yahweh I opposed them indeed.

Modern King James verseion

They surround me like bees; they are put out like the fire of thorns; for in the name of Jehovah I will cut them off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They came about me like bees, and are extinguished even as the fire among the thorns; for in the name of the LORD I will destroy them.

NET Bible

They surrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.

New Heart English Bible

They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of the LORD I cut them off.

The Emphasized Bible

They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.

Webster

They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

World English Bible

They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.

Youngs Literal Translation

They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּברה דּבורה 
D@bowrah 
bee
Usage: 4

דּעך 
Da`ak 
Usage: 9

as the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

of thorns
קץ קוץ 
Qowts 
Usage: 12

for in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

I will destroy
מוּל 
Muwl 
Usage: 37

References

Easton

Bee

Fausets

Hastings

Morish

Bee

Smith

Bee

Watsons

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

11 They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off! 12 They surrounded me like bees;
They were extinguished as a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
13 I was pushed hard, so that I was falling, but the LORD helped me.

Cross References

Deuteronomy 1:44

Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do and beat you down in Seir as far as Hormah.

Psalm 58:9

Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!

Nahum 1:10

For they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried.

1 Samuel 17:45

Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

2 Samuel 23:6

But worthless men are all like thorns that are thrown away, for they cannot be taken with the hand;

1 Chronicles 14:10-11

And David inquired of God, "Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?" And the LORD said to him, "Go up, and I will give them into your hand."

1 Chronicles 14:14-16

And when David again inquired of God, God said to him, "You shall not go up after them; go around and come against them opposite the balsam trees.

2 Chronicles 14:11-12

And Asa cried to the LORD his God, "O LORD, there is none like you to help, between the mighty and the weak. Help us, O LORD our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. O LORD, you are our God; let not man prevail against you."

2 Chronicles 16:7-9

At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "Because you relied on the king of Syria, and did not rely on the LORD your God, the army of the king of Syria has escaped you.

2 Chronicles 20:17-22

You will not need to fight in this battle. Stand firm, hold your position, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem.'Do not be afraid and do not be dismayed. Tomorrow go out against them, and the LORD will be with you."

2 Chronicles 22:7-8

But it was ordained by God that the downfall of Ahaziah should come about through his going to visit Joram. For when he came there, he went out with Jehoram to meet Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab.

Psalm 8:9

O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

Psalm 20:1

May the LORDanswer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you!

Psalm 20:5

May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the LORD fulfill all your petitions!

Psalm 83:14-15

As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze,

Ecclesiastes 7:6

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fools; this also is vanity.

Isaiah 27:4

I have no wrath. Would that I had thorns and briers to battle! I would march against them, I would burn them up together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain