Parallel Verses

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
May the Lord answer you in the day of trouble!
May the name of the God of Jacob set you securely on high!

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm.May Yahweh answer you in a day of trouble;
may the name of Jacob’s God protect you.

International Standard Version

May the LORD answer you in the day of distress; may the name of the God of Jacob protect you.

A Conservative Version

LORD answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,

American Standard Version

Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;

Amplified

May the Lord answer you (David) in the day of trouble!
May the name of the God of Jacob set you securely on high [and defend you in battle]!

Bible in Basic English

May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob;

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;

Julia Smith Translation

To the overseer; chanting of David. Jehovah will answer thee in the day of straits; the name of the God of Jacob shall exalt thee.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;

Lexham Expanded Bible

May Yahweh answer you in [the] day of trouble. May the name of Jacob's God protect you.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. May Jehovah hear you in the day of trouble, the name of the God of Jacob set you on high,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} The LORD hear thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob defend thee;

NET Bible

For the music director; a psalm of David. May the Lord answer you when you are in trouble; may the God of Jacob make you secure!

New Heart English Bible

May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.

The Emphasized Bible

Yahweh answer thee, in the day of distress, The Name of the God of Jacob give thee safety;

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.

World English Bible

May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,

References

Fausets

Context Readings

Deliverance In Battle

1 For the choir director. A Psalm of David.
May the Lord answer you in the day of trouble!
May the name of the God of Jacob set you securely on high!
2 May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion!

Cross References

Psalm 46:7

The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

Psalm 46:11

The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

Psalm 91:14-15

"Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.

Psalm 138:7

Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me.

Proverbs 18:10

The name of the LORD is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.

Genesis 32:27-29

And he said to him, "What is your name?" And he said, "Jacob."

Genesis 48:15-16

And he blessed Joseph and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day,

Exodus 3:13-15

Then Moses said to God, "If I come to the people of Israel and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?' what shall I say to them?"

Exodus 34:5-7

The LORDdescended in the cloud and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.

Psalm 9:10

And those who know your name put their trust in you, for you, O LORD, have not forsaken those who seek you.

Psalm 18:2

The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 41:1

Blessed is the one who considers the poor! In the day of trouble the LORD delivers him;

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 50:5

"Gather to me my faithful ones, who made a covenant with me by sacrifice!"

Psalm 60:11

Oh, grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!

Psalm 83:18

that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.

Psalm 114:2

Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

Isaiah 50:10

Who among you fears the LORD and obeys the voice of his servant? Let him who walks in darkness and has no light trust in the name of the LORD and rely on his God.

Jeremiah 30:7

Alas! That day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be saved out of it.

Matthew 26:38-39

Then he said to them, "My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and watch with me."

Hebrews 5:7

In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain