Parallel Verses

The Emphasized Bible

This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.

New American Standard Bible

This is the gate of the Lord;
The righteous will enter through it.

King James Version

This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.

Holman Bible

This is the gate of the Lord;
the righteous will enter through it.

International Standard Version

This is the LORD's gate The righteous will enter through it.

A Conservative Version

This is the gate of LORD. The righteous shall enter into it.

American Standard Version

This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter into it.

Amplified


This is the gate of the Lord;
The righteous will enter through it.

Bible in Basic English

This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.

Darby Translation

This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.

Julia Smith Translation

This the gate to Jehovah, the just shall go into it

King James 2000

This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.

Lexham Expanded Bible

This [is] the gate of Yahweh, through [which the] righteous will enter.

Modern King James verseion

This is the gate of Jehovah into which the righteous shall enter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.

NET Bible

This is the Lord's gate -- the godly enter through it.

New Heart English Bible

This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.

Webster

This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.

World English Bible

This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it.

Youngs Literal Translation

This is the gate to Jehovah, The righteous enter into it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of the Lord

Usage: 0

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

19 Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah. 20 This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein. 21 I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.

Cross References

Psalm 24:3-4

Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?

Psalm 24:7

Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.

Isaiah 26:2

Open ye the gates, - That there may enter in - a righteous nation preserving fidelity.

Revelation 21:24-27

And the nations, shall walk, through her light; and, the kings of the earth, do bring their glory into it,

Psalm 24:9

Lift up, O ye gates, your heads, yea lift them up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.

Isaiah 35:8-10

And there shall be there, a raised way - even a high road, And the Highroad of Holiness, shall it be called, There shall not pass over it one who is unclean; But He Himself, shall be one of them travelling the road, And the perverse, shall not stray thereinto .

Revelation 22:14-15

Happy, they who are washing their robes, that their right may be unto the tree of life and, by the gates, they may enter into the city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain