Parallel Verses

A Conservative Version

LORD is on my side, I will not fear. What can man do to me?

New American Standard Bible

The Lord is for me; I will not fear;
What can man do to me?

King James Version

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Holman Bible

The Lord is for me; I will not be afraid.
What can man do to me?

International Standard Version

The LORD is with me. I will not be afraid. What can people do to me?

American Standard Version

Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?

Amplified


The Lord is on my side; I will not fear.
What can [mere] man do to me?

Bible in Basic English

The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?

Darby Translation

Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?

Julia Smith Translation

Jehovah for me, I will not fear what man shall do to me.

King James 2000

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] for me; I do not fear. What can [mere] humans do to me?

Modern King James verseion

Jehovah is for me, I will not fear; what can man do to me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is on my side; I will not fear what man doeth unto me.

NET Bible

The Lord is on my side, I am not afraid! What can people do to me?

New Heart English Bible

The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

The Emphasized Bible

Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?

Webster

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do to me?

World English Bible

Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

Youngs Literal Translation

Jehovah is for me, I do not fear what man doth to me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

is on my side I will not fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

5 Out of my distress I called upon LORD. LORD answered me upon a large place. 6 LORD is on my side, I will not fear. What can man do to me? 7 LORD is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.


Cross References

Hebrews 13:6

So then we have confidence to say, Lord is a helper to me, and I will not fear. What will man do to me?

Psalm 56:4

In God I will praise his word. In God I have put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

Psalm 56:9

Then shall my enemies turn back in the day that I call. This I know, that God is for me.

Psalm 56:11

In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?

Isaiah 51:12

I, even I, am he who comforts you. Who are thou, that thou are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass,

Jeremiah 20:11

But LORD is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail. They shall be utterly put to shame, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall

Psalm 23:4

Yea, tho I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou are with me, thy rod and thy staff, they comfort me.

Psalm 27:1-3

LORD is my light and my salvation, whom shall I fear? LORD is the strength of my life, of whom shall I be afraid?

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 46:11

LORD of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 146:5

Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in LORD his God,

Micah 7:8-10

Rejoice not against me, O my enemy. When I fall, I shall arise. When I sit in darkness, LORD will be a light to me.

Romans 8:31

What then will we say to these things? If God is for us, who is against us?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain