Parallel Verses

Holman Bible

The Lord is for me; I will not be afraid. What can man do to me?

New American Standard Bible

The LORD is for me; I will not fear; What can man do to me?

King James Version

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

International Standard Version

The LORD is with me. I will not be afraid. What can people do to me?

A Conservative Version

LORD is on my side, I will not fear. What can man do to me?

American Standard Version

Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?

Amplified

The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?

Bible in Basic English

The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?

Darby Translation

Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?

Jubilee 2000 Bible

The LORD is for me; I will not fear what man can do unto me.

Julia Smith Translation

Jehovah for me, I will not fear what man shall do to me.

King James 2000

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] for me; I do not fear. What can [mere] humans do to me?

Modern King James verseion

Jehovah is for me, I will not fear; what can man do to me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is on my side; I will not fear what man doeth unto me.

NET Bible

The Lord is on my side, I am not afraid! What can people do to me?

New Heart English Bible

The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

The Emphasized Bible

Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?

Webster

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do to me?

World English Bible

Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

Youngs Literal Translation

Jehovah is for me, I do not fear what man doth to me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is on my side I will not fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

5 I called to the Lord in distress; the Lord answered me [and put me] in a spacious place. 6 The Lord is for me; I will not be afraid. What can man do to me? 7 With the Lord for me as my helper, I will look in triumph on those who hate me.


Cross References

Hebrews 13:6

Therefore, we may boldly say: The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?

Psalm 56:4

In God, whose word I praise, in God I trust; I will not fear. What can man do to me?

Psalm 56:9

Then my enemies will retreat on the day when I call. This I know: God is for me.

Psalm 56:11

in God I trust; I will not fear. What can man do to me?

Isaiah 51:12

I-I am the One who comforts you. Who are you that you should fear man who dies, or a son of man who is given up like grass?

Jeremiah 20:11

But the Lord is with me like a violent warrior. Therefore, my persecutors will stumble and not prevail. Since they have not succeeded, they will be utterly shamed, an everlasting humiliation that will never be forgotten.

Psalm 23:4

Even when I go through the darkest valley, I fear no danger, for You are with me; Your rod and Your staff-they comfort me.

Psalm 27:1-3

The Lord is my light and my salvation- whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life- of whom should I be afraid?

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, a helper who is always found in times of trouble.

Psalm 46:11

The Lord of Hosts is with us; the God of Jacob is our stronghold. Selah

Psalm 146:5

Happy is the one whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God,

Micah 7:8-10

Do not rejoice over me, my enemy! Though I have fallen, I will stand up; though I sit in darkness, the Lord will be my light.

Romans 8:31

What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain