Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Jehovah is for me among my helpers, And I -- I look on those hating me.

New American Standard Bible

The Lord is for me among those who help me;
Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.

King James Version

The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

Holman Bible

The Lord is my helper,
Therefore, I will look in triumph on those who hate me.

International Standard Version

With the LORD beside me as my helper, I will triumph over those who hate me.

A Conservative Version

LORD is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.

American Standard Version

Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me.

Amplified


The Lord is on my side, He is among those who help me;
Therefore I will look [in triumph] on those who hate me.

Bible in Basic English

The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.

Darby Translation

Jehovah is for me among them that help me; and I shall see my desire upon them that hate me.

Julia Smith Translation

Jehovah for me in my help, and I shall look upon those hating me.

King James 2000

The LORD takes my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] for me as my helper, and [so] I will look [in triumph] on those who hate me.

Modern King James verseion

Jehovah is for me among those who help me; and I will see my desire on those who hate me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is my helper, and I shall see my desire upon mine enemies.

NET Bible

The Lord is on my side as my helper. I look in triumph on those who hate me.

New Heart English Bible

The LORD is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.

The Emphasized Bible

Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.

Webster

The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

World English Bible

Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

עזר 
`azar 
Usage: 81

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

6 Jehovah is for me, I do not fear what man doth to me. 7 Jehovah is for me among my helpers, And I -- I look on those hating me. 8 Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,


Cross References

Psalm 54:4

Lo, God is a helper to me, The Lord is with those supporting my soul,

Psalm 54:7

For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!

Psalm 59:10

God doth go before me, He causeth me to look on mine enemies.

1 Chronicles 12:18

And the Spirit hath clothed Amasai, head of the captains: 'To thee, O David, and with thee, O son of Jesse -- peace! peace to thee, and peace to thy helper, for thy God hath helped thee;' and David receiveth them, and putteth them among the heads of the troop.

Psalm 55:18

He hath ransomed in peace my soul From him who is near to me, For with the multitude they were with me.

Psalm 92:11

And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.

Psalm 112:8

Sustained is his heart -- he feareth not, Till that he look on his adversaries.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain