Parallel Verses
New American Standard Bible
Than to trust in princes.
King James Version
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Holman Bible
than to trust in nobles.
International Standard Version
It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes.
A Conservative Version
It is better to take refuge in LORD than to put confidence in rulers.
American Standard Version
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
Amplified
It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in princes.
Bible in Basic English
It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
Darby Translation
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Julia Smith Translation
Good to trust in Jehovah rather than to trust in nobles.
King James 2000
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Lexham Expanded Bible
[It is] better to take refuge in Yahweh than to trust princes.
Modern King James verseion
It is better to trust in Jehovah than to trust in princes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It is better to trust in the LORD, than to put any confidence in princes.
NET Bible
It is better to take shelter in the Lord than to trust in princes.
New Heart English Bible
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
The Emphasized Bible
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
Webster
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
World English Bible
It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
Youngs Literal Translation
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Themes
Confidence » Who not to put your confidence in
Man » Redemption of » Trust in
Topics
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 118:9
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Loyal Love
8
It is better to trust in Jehovah than to depend on people.
9
Than to trust in princes.
Names
Cross References
Psalm 146:3-5
Do not trust in princes, in mortal man, in whom there is no salvation.
Isaiah 30:2-3
You go to Egypt for help without asking for my advice. You want Egypt to protect you. You put your trust in Egypt's military might.
Isaiah 30:15-17
The Lord Jehovah, the Holy One of Israel, says: Return to me and be saved. You can have rest. You can be strong by being quiet and by trusting me. But you do not want that!
Isaiah 31:1
How horrible it will be for those who go to Egypt for help! Cursed are those who rely on very strong warhorses, who depend on many chariots. They do not look to the Holy One of Israel. They do not seek Jehovah.
Isaiah 31:8
Then Assyrians will be killed with a sword not made by human hands. The swords not made by human hands will destroy them. They will flee from battle, and their young men will be made to do forced labor.
Isaiah 36:6-7
When you trust Egypt, you trust a broken stick for a staff. If you lean on it, it stabs your hand and goes through it. This is what Pharaoh king of Egypt is like for everyone who trusts him.
Ezekiel 29:7
When they took hold of you with the hand, you broke and tore all their hands. When they leaned on you, you broke and made all their loins quake.