Parallel Verses

New American Standard Bible

All nations surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

King James Version

All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Holman Bible

All the nations surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.

International Standard Version

All the nations surrounded me; but in the name of the LORD I will defeat them.

A Conservative Version

All nations encompassed me around. In the name of LORD I will cut them off.

American Standard Version

All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Amplified


All nations encompassed me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Bible in Basic English

All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

Darby Translation

All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

Julia Smith Translation

All nations surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them off.

King James 2000

All nations encompassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Lexham Expanded Bible

All nations surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.

Modern King James verseion

All the nations surround me, but in the name of Jehovah I will destroy them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All nations compassed me round about; but in the name of the LORD will I destroy them.

NET Bible

All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.

New Heart English Bible

All the nations surrounded me, but in the name of the LORD, I cut them off.

The Emphasized Bible

All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;

Webster

All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.

World English Bible

All the nations surrounded me, but in the name of Yahweh, I cut them off.

Youngs Literal Translation

All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

but in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

will I destroy
מוּל 
Muwl 
Usage: 37

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

9 It is better to trust in Jehovah than to depend on human leaders. 10 All nations surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
11 They were around me on every side; but I destroyed them by the power of Jehovah!

Cross References

2 Samuel 5:1-25

All the tribes of Israel came to David at Hebron and said to him: We are your own flesh and blood.

2 Samuel 8:1-18

King David attacked the Philistines again. He defeated them and ended their control over Methegammah.

2 Samuel 10:1-19

Later the king of Ammon died. His son Hanun became king in his place.

Psalm 18:40

You made my enemies turn their backs to me. I destroyed those who hated me.

Psalm 88:17

They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.

Zechariah 12:3

It will happen in that day! I will make Jerusalem a heavy weight for all the people. All who lift it will be severely injured. All the nations of the earth will gather against her.

Zechariah 14:1-3

Behold! A Day of Jehovah comes, when the spoil taken from you will be divided among you.

Revelation 19:19-21

I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.

Revelation 20:8-9

Satan will go out to deceive the nations that are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle. The number of these is as the sand of the sea (too great to count).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain