Parallel Verses

New American Standard Bible

And the Assyrian will fall by a sword not of man,
And a sword not of man will devour him.
So he will not escape the sword,
And his young men will become forced laborers.

King James Version

Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

Holman Bible

Then Assyria will fall,
but not by human sword;
a sword will devour him,
but not one made by man.
He will flee from the sword;
his young men will be put to forced labor.

International Standard Version

"Then Assyria will fall by a sword that is not from human beings only a sword not wielded by mortal beings will devour them. They will flee from the sword, and their young men will be put to forced labor.

A Conservative Version

And the Assyrian shall fall by the sword, not of man, and the sword, not of men, shall devour him. But he shall flee from the sword, and his young men shall become subject to task work.

American Standard Version

And the Assyrian shall fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall become subject to taskwork.

Amplified


Then the Assyrian will fall by a sword not of man,
And a sword not of man will devour him.
And he will flee from the sword [of God],
And his young men will become forced labor.

Bible in Basic English

Then the Assyrian will come down by the sword, but not of man; the sword, not of men, will be the cause of his destruction: and he will go in flight from the sword, and his young men will be put to forced work.

Darby Translation

And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;

Julia Smith Translation

And Assur fell by the sword, not of a man, and the sword not of a man, shall consume him, and he fled for himself from the face of the sword, and his young men shall be for tribute.

King James 2000

Then shall the Assyrian fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall be put to forced labor.

Lexham Expanded Bible

And Assyria shall fall by a sword not [of] a man, and a sword not [of] a human shall devour him; and he shall flee from [the] sword, and his young men shall be [put] to forced labor.

Modern King James verseion

Then Assyria shall fall with the sword, not of great man; and the sword, not of lowly man, shall devour him. For he shall flee from the sword, and his young men shall become forced labor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Assyria also shall be slain with the sword: not with a man's sword, neither shall the sword of any man devour him. And he shall flee from the slaughter, and his servants shall be taken prisoners.

NET Bible

Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor.

New Heart English Bible

"The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor.

The Emphasized Bible

Then shall the Assyrian fall, by the sword, not of a great man, And the sword, not of a mean man, shall devour him, - Howbeit he shall take his flight from the face of a sword, And his young men, shall come under tribute;

Webster

Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

World English Bible

"The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor.

Youngs Literal Translation

And fallen hath Asshur by sword, not of the high, Yea, a sword -- not of the low, doth consume him, And he hath fled for himself from the face of a sword, And his young men become tributary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

with the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

not of a mighty man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

not of a mean man
אדם 
'adam 
Usage: 541

אכל 
'akal 
Usage: 809

him but he shall flee
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and his young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

References

Hastings

Context Readings

The Egyptians Are No Help

7 When that day comes, all of you will reject the worthless gods of silver and gold, the idols that your sinful hands have made. 8 And the Assyrian will fall by a sword not of man,
And a sword not of man will devour him.
So he will not escape the sword,
And his young men will become forced laborers.
9 In terror they will run to their stronghold, and their officers will be frightened at the sight of the battle flag. Jehovah declares this. His fire (light) is in Zion and his furnace is in Jerusalem.


Cross References

Isaiah 14:25

In my land of Israel I will trample them on my mountains. I will free my people from the Assyrian yoke and from the burdens they have had to bear.

Genesis 49:15

When he sees that his resting place is good and that the land is pleasant, he will bend his back to the burden and will become a slave laborer.

2 Kings 19:34-37

I will defend this city and protect it. It is for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David.

2 Chronicles 32:21

Jehovah sent an angel who exterminated all the soldiers, officials, and commanders in the Assyrian king's camp. Sennacherib was humiliated and returned to his own country. When he went into the temple of his god, some of his own sons killed him with a sword.

Isaiah 10:12

It will happen when Jehovah has performed all his work on Mount Zion and in Jerusalem. He will say: I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty appearance.

Isaiah 10:16-19

That is why the Almighty Jehovah of Hosts will send a degenerative disease against brave men. A flame will be turned into a raging fire under his power.

Isaiah 10:33-34

Behold, the Sovereign Lord Jehovah of Hosts will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be cut down! The tall ones will be brought low.

Isaiah 29:5

Your cruel enemies will be swept away like dust in a windstorm. It will be sudden and unexpected like chaff in the wind.

Isaiah 30:27-33

The name of Jehovah is going to come from far away. His anger is burning. His burden is heavy. His lips are filled with fury. His tongue is like a devouring flame.

Isaiah 37:7

Listen! I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. I will make him fall by the sword in his own land.'

Isaiah 37:35-38

I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant!'

Hosea 1:7

However I will have mercy (compassion) (love) on the house of Judah. I will not save them by bow, or by sword. I will not save them by battle, not by horses, nor by horsemen. However, I will save them by Jehovah their God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain