Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Blessed [are those whose] way is blameless, who walk in the law of Yahweh.

New American Standard Bible

Aleph.
How blessed are those whose way is blameless,
Who walk in the law of the Lord.

King James Version

ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

Holman Bible

א AlefHow happy are those whose way is blameless,
who live according to the Lord’s instruction!

International Standard Version

How blessed are those whose life is blameless, who walk in the Law of the LORD!

A Conservative Version

Blessed are those who are perfect in the way, who walk in the law of LORD.

American Standard Version

ALEPH. Blessed are they that are perfect in the way, Who walk in the law of Jehovah.

Amplified

How blessed and favored by God are those whose way is blameless [those with personal integrity, the upright, the guileless],
Who walk in the law [and who are guided by the precepts and revealed will] of the Lord.

Bible in Basic English

Happy are they who are without sin in their ways, walking in the law of the Lord.

Darby Translation

ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.

Julia Smith Translation

Happy the blameless of way, they going in the law of Jehovah.

King James 2000

[Aleph] Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

Modern King James verseion

ALEPH: Blessed are the upright in the way, who walk in the Law of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Aleph} Blessed are those that be undefiled in the way, and walk in the law of the LORD.

NET Bible

(Alef) How blessed are those whose actions are blameless, who obey the law of the Lord.

New Heart English Bible

ALEPH. Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD.

The Emphasized Bible

[ALEPH] How happy the men of blameless life, who walk in the law of Yahweh.

Webster

ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

World English Bible

Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh's law.

Youngs Literal Translation

Aleph. O the happiness of those perfect in the way, They are walking in the law of Jehovah,

Context Readings

Aleph

1 Blessed [are those whose] way is blameless, who walk in the law of Yahweh. 2 Blessed [are] those who keep his testimonies; they seek him with a whole heart.

Cross References

Psalm 128:1

Blessed [is] everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.

Ezekiel 11:20

so that they may walk in my statutes, and they will keep my regulations, and they will do them, and they will be to me a people, and I myself will be to them as God.

2 Kings 20:3

"O Yahweh, please remember how I went about before you in faithfulness and with a whole heart, and [remember] the good that I have done in your eyes." Then Hezekiah {wept bitterly}.

2 Chronicles 31:20-21

And Hezekiah did according to this throughout all Judah. And he did what [is] good and what [is] right and what [is] faithful before Yahweh his God.

Job 1:1

[There] was a man in the land of Uz whose name [was] Job. That man was blameless and upright and God-fearing and turning away from evil.

Job 1:8

So Yahweh said to Satan, "Have you {considered} my servant Job? Indeed, there is no one like him on the earth--a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil."

Psalm 1:1-3

Blessed is the man who does not walk in the advice of [the] wicked; nor does he stand in [the] way of sinners; nor does he sit in [the] assembly of mockers.

Psalm 32:1-2

Happy [is] he whose transgression is taken away, whose sin is covered.

Psalm 101:2

I will give attention to [the] way of integrity. When will you come to me? I will walk in the integrity of my heart in the midst of my house.

Psalm 101:6

My eyes [will be] on [the] faithful of [the] land, that [they may] live with me. [He who] walks in [the] way of integrity, he shall minister to me.

Psalm 112:1

Praise Yah! Blessed [is the] man [who] fears Yahweh; he takes great delight in his commands.

Proverbs 11:20

An abomination of Yahweh [are] the {crooked of heart}, but his delight [are] {those with blameless ways}.

Proverbs 13:6

Righteousness will guard the upright of way, but wickedness will overthrow sin.

Hosea 14:9

Who [is] wise that he can understand these [things]? Who is discerning that he knows them? The ways of Yahweh [are] right, and [the] righteous walk in them; but transgressors stumble in them.

Matthew 5:3-12

"Blessed [are] the poor in spirit, because theirs is the kingdom of heaven.

Luke 1:6

And they were both righteous in the sight of God, living blamelessly in all the commandments and regulations of the Lord.

Luke 11:28

But he said, "On the contrary, blessed [are] those who hear the word of God and follow [it]!"

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming toward him and said about him, "Look! {A true Israelite} in whom is no deceit!"

John 13:17

If you understand these [things], you are blessed if you do them.

Acts 24:16

{For this reason} also myself {always} do my best to have a clear conscience toward God and people.

2 Corinthians 1:12

For our reason for boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and purity of motive from God, not in merely human wisdom, but by the grace of God.

1 Thessalonians 4:1-2

Finally therefore, brothers, we ask you and appeal to [you] in the Lord Jesus that, just as you have received from us how it is necessary for you to live and to please God, just as indeed you are living, that you progress even more.

Titus 2:11-12

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people,

James 1:25

But the one who looks into the perfect law of liberty and continues [to do it], not being a forgetful hearer but a doer who acts, this one will be blessed {in what he does}.

Revelation 22:14

Blessed [are] the ones who wash their robes, so that their authority will be over the tree of life and they may enter into the city through the gates.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain