Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I will walk before Yahweh in the land of the living.

New American Standard Bible

I shall walk before the Lord
In the land of the living.

King James Version

I will walk before the LORD in the land of the living.

Holman Bible

I will walk before the Lord
in the land of the living.

International Standard Version

I will walk in the LORD's presence in the lands of the living.

A Conservative Version

I will walk before LORD in the land of the living.

American Standard Version

I will walk before Jehovah In the land of the living.

Amplified


I will walk [in submissive wonder] before the Lord
In the land of the living.

Bible in Basic English

I will go before the Lord in the land of the living.

Darby Translation

I will walk before Jehovah in the land of the living.

Julia Smith Translation

I will go about before Jehovah in the lands of the living.

King James 2000

I will walk before the LORD in the land of the living.

Modern King James verseion

I will walk before Jehovah in the land of the living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will walk before the LORD, in the land of the living.

NET Bible

I will serve the Lord in the land of the living.

New Heart English Bible

I will walk before the LORD in the land of the living.

The Emphasized Bible

I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.

Webster

I will walk before the LORD in the land of the living.

World English Bible

I will walk before Yahweh in the land of the living.

Youngs Literal Translation

I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

8 For you have rescued me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling. 9 I will walk before Yahweh in the land of the living. 10 I believed when I spoke, "I am afflicted greatly."

Cross References

Psalm 27:13

Surely I believe [that I will] see the goodness of Yahweh in [the] land of [the] living.

Genesis 17:1

When Abram [was] ninety-nine years old Yahweh appeared to Abram. And he said to him, "I [am] El-Shaddai; walk before me and be blameless

1 Kings 2:4

so that Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, 'If your sons take heed of their way, to walk before me in faithfulness, with all their heart and with all their soul, no man of yours will be cut off from the throne of Israel.'"

1 Kings 8:25

So then, O Yahweh, God of Israel, keep for your servant David my father what you promised to him, saying, 'For you, no man will be cut off from before me who [will be] sitting on the throne of Israel, if only your sons keep their ways to walk before me just as you have walked before me.'

1 Kings 9:4

As for you, if you walk before me as David your father walked, with {integrity of heart} and with uprightness, to do according to all that I have commanded you, [and if] you keep my ordinances and my judgments,

Psalm 61:7

May he live forever in the presence of God. Appoint loyal love and faithfulness to preserve him.

Isaiah 53:8

He was taken by restraint of justice, and who concerned himself with his generation? For he was cut off from the land of [the] living; he [received a] blow because of the transgression of my people.

Luke 1:6

And they were both righteous in the sight of God, living blamelessly in all the commandments and regulations of the Lord.

Luke 1:75

in holiness and righteousness before him all our days.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain