Parallel Verses

World English Bible

I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.

New American Standard Bible

I have inherited Your testimonies forever,
For they are the joy of my heart.

King James Version

Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

Holman Bible

I have Your decrees as a heritage forever;
indeed, they are the joy of my heart.

International Standard Version

I have inherited your decrees forever, because they are the joy of my heart.

A Conservative Version

I have taken thy testimonies as a heritage forever, for they are the rejoicing of my heart.

American Standard Version

Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; For they are the rejoicing of my heart.

Amplified


I have taken Your testimonies as a heritage forever,
For they are the joy of my heart.

Bible in Basic English

I have taken your unchanging word as an eternal heritage; for it is the joy of my heart.

Darby Translation

Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.

Julia Smith Translation

I inherited thy testimonies forever: for they are the joy of my heart.

King James 2000

Your testimonies have I taken as a heritage forever: for they are the rejoicing of my heart.

Lexham Expanded Bible

I have taken as my own your testimonies forever, for they [are] the joy of my heart.

Modern King James verseion

I have taken Your testimonies as an inheritance forever; for they are the rejoicing of my heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy testimonies have I claimed as my heritage forever; and why? They are the very joy of my heart.

NET Bible

I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.

New Heart English Bible

I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.

The Emphasized Bible

As an inheritance have I taken thy testimonies unto times age-abiding, for, the joy of my heart, they are.

Webster

Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

Youngs Literal Translation

I have inherited Thy testimonies to the age, For the joy of my heart are they.

Verse Info

Context Readings

Nun

110 The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts. 111 I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. 112 I have set my heart to perform your statutes forever, even to the end. SAMEKH


Cross References

Deuteronomy 33:4

Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.

Psalm 16:5

Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.

Psalm 19:8

Yahweh's precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh's commandment is pure, enlightening the eyes.

Psalm 119:14

I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.

Psalm 119:74

Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.

Psalm 119:92

Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.

Psalm 119:127

Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold.

Psalm 119:162

I rejoice at your word, as one who finds great spoil.

Psalm 119:174

I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.

Isaiah 54:17

No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of Yahweh, and their righteousness which is of me," says Yahweh.

Jeremiah 15:16

Your words were found, and I ate them; and your words were to me a joy and the rejoicing of my heart: for I am called by your name, Yahweh, God of Armies.

Acts 26:18

to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

Colossians 1:12

giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light;

Hebrews 9:15

For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

1 Peter 1:4

to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in Heaven for you,

1 Peter 1:8

whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain