Parallel Verses

World English Bible

Those who sow in tears will reap in joy.

New American Standard Bible

Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.

King James Version

They that sow in tears shall reap in joy.

Holman Bible

Those who sow in tears
will reap with shouts of joy.

International Standard Version

Those who weep while they plant will sing for joy while they harvest.

A Conservative Version

Those who sow in tears shall reap in joy.

American Standard Version

They that sow in tears shall reap in joy.

Amplified

They who sow in tears shall reap in joy and singing.

Darby Translation

They that sow in tears shall reap with rejoicing:

Jubilee 2000 Bible

Those that sow with tears shall reap with joy.

Julia Smith Translation

They sowing in tears shall reap in rejoicing.

King James 2000

They that sow in tears shall reap in joy.

Lexham Expanded Bible

Those who sow with tears shall reap with rejoicing.

Modern King James verseion

Those who sow in tears shall reap in joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that sow in tears, shall reap in joy.

NET Bible

Those who shed tears as they plant will shout for joy when they reap the harvest.

New Heart English Bible

Those who sow in tears will reap in joy.

The Emphasized Bible

They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:

Webster

They that sow in tears shall reap in joy.

Youngs Literal Translation

Those sowing in tears, with singing do reap,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 126:5

References

American

Hastings

Joy

Context Readings

Zion's Restoration

4 Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev. 5 Those who sow in tears will reap in joy. 6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves. A Song of Ascents. By Solomon.


Cross References

Isaiah 35:10

The Yahweh's ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away."

Joel 2:23

"Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.

Psalm 137:1

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

Isaiah 12:1-3

In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.

Jeremiah 31:9-13

They shall come with weeping; and with petitions will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they shall not stumble; for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Joel 2:17

Let the priests, the ministers of Yahweh, weep between the porch and the altar, and let them say, "Spare your people, Yahweh, and don't give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'"

Matthew 5:4

Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

John 16:20-22

Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

2 Corinthians 7:8-11

For though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a while.

Galatians 6:9

Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible