Parallel Verses

World English Bible

The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.

New American Standard Bible

The wicked have laid a snare for me, Yet I have not gone astray from Your precepts.

King James Version

The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

Holman Bible

The wicked have set a trap for me, but I have not wandered from Your precepts.

International Standard Version

Though the wicked lay a trap for me, I haven't wandered away from your precepts.

A Conservative Version

The wicked have laid a snare for me, yet I have not gone astray from thy precepts.

American Standard Version

The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.

Amplified

The wicked have laid a snare for me, yet I do not stray from Your precepts.

Bible in Basic English

Sinners have put a net to take me; but I was true to your orders.

Darby Translation

The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.

Jubilee 2000 Bible

The wicked have laid a snare for me; yet did not I err from thy precepts.

Julia Smith Translation

The unjust one gave a snare for me, and I wandered not from thy charges.

King James 2000

The wicked have laid a snare for me: yet I strayed not from your precepts.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked have laid a snare for me, yet I do not wander from your precepts.

Modern King James verseion

The wicked have laid a snare for me; yet I do not go astray from Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly have laid a snare for me; but yet swerve I not from thy commandments.

NET Bible

The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts.

New Heart English Bible

The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.

The Emphasized Bible

The lawless have set a snare for me, Yet, from thy precepts, have I not strayed.

Webster

The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

Youngs Literal Translation

The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.

Context Readings

Nun

109 My soul is continually in my hand, yet I won't forget your law. 110 The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts. 111 I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.


Cross References

Psalm 119:10

With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.

Psalm 140:5

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Psalm 141:9

Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.

Psalm 10:8-18

He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.

Psalm 119:21

You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.

Psalm 119:51

The arrogant mock me excessively, but I don't swerve from your law.

Psalm 119:85

The proud have dug pits for me, contrary to your law.

Psalm 119:87

They had almost wiped me from the earth, but I didn't forsake your precepts.

Psalm 119:95

The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.

Psalm 124:6-7

Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth.

Proverbs 1:11-12

If they say, "Come with us, Let's lay in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

Jeremiah 18:22

Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

Daniel 6:10

When Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his room toward Jerusalem) and he kneeled on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.

Luke 20:19-26

The chief priests and the scribes sought to lay hands on him that very hour, but they feared the people -- for they knew he had spoken this parable against them.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain