Parallel Verses

NET Bible

You remove all the wicked of the earth like slag. Therefore I love your rules.

New American Standard Bible

You have removed all the wicked of the earth like dross;
Therefore I love Your testimonies.

King James Version

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

Holman Bible

You remove all the wicked on earth
as if they were dross;
therefore, I love Your decrees.

International Standard Version

You remove all the wicked of the earth like dross; therefore I love your decrees.

A Conservative Version

Thou put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love thy testimonies.

American Standard Version

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.

Amplified


You have removed all the wicked of the earth like dross [for they have no value];
Therefore I love Your testimonies.

Bible in Basic English

All the sinners of the earth are like waste metal in your eyes; and for this cause I give my love to your unchanging word.

Darby Translation

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.

Julia Smith Translation

The dross thou didst cause to cease, all the unjust of the earth: for this I loved thy testimonies.

King James 2000

You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.

Lexham Expanded Bible

You remove all the wicked of [the] earth [like] dross, therefore I love your testimonies.

Modern King James verseion

You put away all the wicked of the earth like waste; therefore I love Your testimonies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou puttest away all the ungodly of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.

New Heart English Bible

You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

The Emphasized Bible

Dross, have I accounted all the lawless of the earth, therefore do I love thy testimonies.

Webster

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

World English Bible

You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

Youngs Literal Translation

Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.

Context Readings

Samek

118 You despise all who stray from your statutes, for they are deceptive and unreliable. 119 You remove all the wicked of the earth like slag. Therefore I love your rules. 120 My body trembles because I fear you; I am afraid of your judgments.

Cross References

Malachi 3:2-3

Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner's fire, like a launderer's soap.

1 Samuel 15:23

For rebellion is like the sin of divination, and presumption is like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you as king."

Psalm 119:111

I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.

Psalm 119:126-128

It is time for the Lord to act -- they break your law!

Isaiah 1:25

I will attack you; I will purify your metal with flux. I will remove all your slag.

Jeremiah 6:30

They are regarded as 'rejected silver' because the Lord rejects them."

Ezekiel 22:18-22

"Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the worthless slag of silver.

Matthew 3:12

His winnowing fork is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire."

Matthew 7:23

Then I will declare to them, 'I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!'

Matthew 13:40-42

As the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.

Matthew 13:49-50

It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain