Parallel Verses

NET Bible

The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts.

New American Standard Bible

The wicked have laid a snare for me,
Yet I have not gone astray from Your precepts.

King James Version

The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

Holman Bible

The wicked have set a trap for me,
but I have not wandered from Your precepts.

International Standard Version

Though the wicked lay a trap for me, I haven't wandered away from your precepts.

A Conservative Version

The wicked have laid a snare for me, yet I have not gone astray from thy precepts.

American Standard Version

The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.

Amplified


The wicked have laid a snare for me,
Yet I do not wander from Your precepts.

Bible in Basic English

Sinners have put a net to take me; but I was true to your orders.

Darby Translation

The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.

Julia Smith Translation

The unjust one gave a snare for me, and I wandered not from thy charges.

King James 2000

The wicked have laid a snare for me: yet I strayed not from your precepts.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked have laid a snare for me, yet I do not wander from your precepts.

Modern King James verseion

The wicked have laid a snare for me; yet I do not go astray from Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly have laid a snare for me; but yet swerve I not from thy commandments.

New Heart English Bible

The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.

The Emphasized Bible

The lawless have set a snare for me, Yet, from thy precepts, have I not strayed.

Webster

The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

World English Bible

The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.

Youngs Literal Translation

The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.

Verse Info

Context Readings

Nun

109 My life is in continual danger, but I do not forget your law. 110 The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts. 111 I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.


Cross References

Psalm 119:10

With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!

Psalm 140:5

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

Psalm 141:9

Protect me from the snare they have laid for me, and the traps the evildoers have set.

Psalm 10:8-18

He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.

Psalm 119:21

You reprimand arrogant people. Those who stray from your commands are doomed.

Psalm 119:51

Arrogant people do nothing but scoff at me. Yet I do not turn aside from your law.

Psalm 119:85

The arrogant dig pits to trap me, which violates your law.

Psalm 119:87

They have almost destroyed me here on the earth, but I do not reject your precepts.

Psalm 119:95

The wicked prepare to kill me, yet I concentrate on your rules.

Psalm 124:6-7

The Lord deserves praise, for he did not hand us over as prey to their teeth.

Proverbs 1:11-12

If they say, "Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.

Jeremiah 18:22

Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.

Daniel 6:10

When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.

Luke 20:19-26

Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain