Parallel Verses

New American Standard Bible

I am Your servant; give me understanding,
That I may know Your testimonies.

King James Version

I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

Holman Bible

I am Your servant; give me understanding
so that I may know Your decrees.

International Standard Version

Since I am your servant, give me understanding, so I will know your decrees.

A Conservative Version

I am thy servant. Give me understanding, that I may know thy testimonies.

American Standard Version

I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.

Amplified


I am Your servant; give me understanding [the ability to learn and a teachable heart]
That I may know Your testimonies.

Bible in Basic English

I am your servant; give me wisdom, so that I may have knowledge of your unchanging word.

Darby Translation

I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.

Julia Smith Translation

I am thy servant; cause me to understand, and I shall know thy tesmonies.

King James 2000

I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies.

Lexham Expanded Bible

I [am] your servant; give me understanding, that I may know your statutes.

Modern King James verseion

I am Your servant; give me understanding, that I may know Your testimonies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am thy servant; O grant me understanding, that I may know thy testimonies.

NET Bible

I am your servant. Give me insight, so that I can understand your rules.

New Heart English Bible

I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.

The Emphasized Bible

Thy servant, I am - give me understanding, so shall I get to know thy testimonies.

Webster

I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

World English Bible

I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.

Youngs Literal Translation

Thy servant am I -- cause me to understand, And I know Thy testimonies.

Verse Info

Cross References

Psalm 116:16

O Jehovah, I am indeed your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.

2 Chronicles 1:7-10

That night God appeared to Solomon. He said: What do you want me to I give you?

Psalm 86:16

Turn toward me, have pity and be gracious to me. Give me your strength because I am your servant. Save me because I am the son of your female servant.

Psalm 119:11

Your word I have treasured in my heart that I may not sin against you.

Psalm 119:18-19

Open my eyes that I may observe wonderful things from your law.

Psalm 119:29

Remove the false way from me, and graciously grant me your law.

Psalm 119:34

Give me understanding, that I may observe your law and keep it with all my heart.

Psalm 119:66

Teach me goodness, discernment and knowledge, for I believe in your commandments.

Psalm 119:94

I am yours, save me for I have sought your precepts.

Proverbs 9:10

Respect for Jehovah is the beginning of wisdom. Knowledge of the holy One is understanding (discernment) (truth) (wisdom).

Proverbs 14:8

The wisdom of the prudent is to understand his way. The folly of fools is deception.

Romans 6:22

Now you are free from sin and are servants to God. You have your fruit in holiness, and the end everlasting (eternal) life.

2 Corinthians 3:5-6

We are not adequate by ourselves to account for anything. Our adequacy is from God.

2 Timothy 2:7

Consider what I say, for the Lord will give you understanding in all things.

James 1:5

If any of you lacks wisdom let him ask of God. He gives to all generously and without reproach and it will be given to him.

James 3:13-17

Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his works are from meekness because of wisdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain