Parallel Verses

New American Standard Bible

Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word.

King James Version

TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.

Holman Bible

Let my cry reach You, Lord; give me understanding according to Your word.

International Standard Version

May my cry arise before you, LORD; give me understanding according to your word.

A Conservative Version

Let my cry come near before thee, O LORD. Give me understanding according to thy word.

American Standard Version

TAV. Let my cry come near before thee, O Jehovah: Give me understanding according to thy word.

Amplified

Let my mournful cry and supplication come [near] before You, O Lord; give me understanding (discernment and comprehension) according to Your word [of assurance and promise].

Bible in Basic English

Let my cry come before you, O Lord; give me wisdom in keeping with your word.

Darby Translation

TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.

Jubilee 2000 Bible

TAU. Let my cry come near before thee, O LORD; give me understanding according to thy word.

Julia Smith Translation

My cry shall draw near before thee, O Jehovah: cause me to understand according to thy word.

King James 2000

[Tau] Let my cry come near before you, O LORD: give me understanding according to your word.

Lexham Expanded Bible

Let my cry come before you, O Yahweh; give me understanding according to your word.

Modern King James verseion

TAU: Let my cry come near to You, O Jehovah; give me wisdom according to Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Tav} Let my complaint come before thee, O LORD; give me understanding, according unto thy word.

NET Bible

(Tav) Listen to my cry for help, O Lord! Give me insight by your word!

New Heart English Bible

TAV. Let my cry come before you, LORD. Give me understanding according to your word.

The Emphasized Bible

[TAU] Let my shouting come near before thee, O Yahweh, According to thy word, give me understanding.

Webster

TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.

World English Bible

Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word.

Youngs Literal Translation

Taw. My loud cry cometh near before Thee, O Jehovah; According to Thy word cause me to understand.

Context Readings

Taw

168 I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You. 169 Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word. 170 Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.


Cross References

Psalm 18:6

In my distress I called upon the LORD, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears.

1 Chronicles 22:12

"Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.

2 Chronicles 1:10

"Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?"

2 Chronicles 30:27

Then the Levitical priests arose and blessed the people; and their voice was heard and their prayer came to His holy dwelling place, to heaven.

Psalm 119:144-145

Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live.

Proverbs 2:3-5

For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding;

Daniel 2:21

"It is He who changes the times and the epochs; He removes kings and establishes kings; He gives wisdom to wise men And knowledge to men of understanding.

James 1:5

But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain