1 ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
1 How blessed are those whose life is blameless, who walk in the Law of the LORD!
1 Blessed (happy, fortunate, to be envied) are the undefiled (the upright, truly sincere, and blameless) in the way [of the revealed will of God], who walk (order their conduct and conversation) in the law of the Lord (the whole of God's revealed will).
2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
2 How blessed are those who observe his decrees, who seek him with all of their heart,
2 Blessed (happy, fortunate, to be envied) are they who keep His testimonies, and who seek, inquire for and of Him and crave Him with the whole heart.
3 They also do no iniquity: they walk in his ways.
3 who practice no evil while they walk in his ways.
3 Yes, they do no unrighteousness [no willful wandering from His precepts]; they walk in His ways.
4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
4 You have commanded concerning your precepts, that they be guarded with diligence.
4 You have commanded us to keep Your precepts, that we should observe them diligently.
5 O that my ways were directed to keep thy statutes!
5 Oh, that my ways were steadfast, so I may keep your statutes.
5 Oh, that my ways were directed and established to observe Your statutes [hearing, receiving, loving, and obeying them]!
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
6 Then I will not be ashamed, since my eyes will be fixed on all of your commands.
6 Then shall I not be put to shame [by failing to inherit Your promises] when I have respect to all Your commandments.
7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
7 I will praise you with an upright heart, as I learn your righteous decrees.
7 I will praise and give thanks to You with uprightness of heart when I learn [by sanctified experiences] Your righteous judgments [Your decisions against and punishments for particular lines of thought and conduct].
9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
9 How can a young man keep his behavior pure? By guarding it in accordance with your word.
9 How shall a young man cleanse his way? By taking heed and keeping watch [on himself] according to Your word [conforming his life to it].
10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
10 I have sought you with all of my heart; do not let me drift away from your commands.
10 With my whole heart have I sought You, inquiring for and of You and yearning for You; Oh, let me not wander or step aside [either in ignorance or willfully] from Your commandments.
11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
11 I have stored what you have said in my heart, so I won't sin against you.
11 Your word have I laid up in my heart, that I might not sin against You.
13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
13 I have spoken with my lips about all your decrees that you have announced.
13 With my lips have I declared and recounted all the ordinances of Your mouth.
14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
14 I find joy in the path of your decrees, as if I owned all kinds of riches.
14 I have rejoiced in the way of Your testimonies as much as in all riches.
15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
15 I will meditate on your precepts, and I will respect your ways.
15 I will meditate on Your precepts and have respect to Your ways [the paths of life marked out by Your law].
16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
16 I am delighted with your statutes; I will not forget your word. Gimmel
16 I will delight myself in Your statutes; I will not forget Your word.
17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
17 Deal kindly with your servant so I may live and keep your word.
17 Deal bountifully with Your servant, that I may live; and I will observe Your word [hearing, receiving, loving, and obeying it].
18 Open my eyes, that I may beholdWonderful things from Your law.
18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
18 Open my eyes so that I may contemplatewonderful things from Your instruction.
18 Open my eyes so that I will observe amazing things from your instruction.
18 Open my eyes, that I may behold wondrous things out of Your law.
19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
19 Since I am a stranger on the earth, do not hide your commands from me.
19 I am a stranger and a temporary resident on the earth; hide not Your commandments from me.
20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
20 My soul is consumed with longing for your decrees at all times.
20 My heart is breaking with the longing that it has for Your ordinances and judgments at all times.
21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
21 You rebuke the accursed ones, who wander from your commands.
21 You rebuke the proud and arrogant, the accursed ones, who err and wander from Your commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
22 Remove scorn and disrespect from me, for I observe your decrees.
22 Take away from me reproach and contempt, for I keep Your testimonies.
23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
23 Though nobles take their seat and gossip about me, your servant will meditate on your statutes.
23 Princes also sat and talked against me, but Your servant meditated on Your statutes.
24 Thy testimonies also are my delight and my counsellers.
24 I take joy in your decrees, for they are my counselors. Daleth
24 Your testimonies also are my delight and my counselors.
25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
25 My soul clings to the dust; revive me according to your word.
25 My earthly life cleaves to the dust; revive and stimulate me according to Your word!
26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
26 I have talked about my ways, and you have answered me; Teach me your statutes.
26 I have declared my ways and opened my griefs to You, and You listened to me; teach me Your statutes.
27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
27 Help me understand how your precepts function, and I will meditate on your wondrous acts.
27 Make me understand the way of Your precepts; so shall I meditate on and talk of Your wondrous works.
28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
28 I weep because of sorrow; fortify me according to your word.
28 My life dissolves and weeps itself away for heaviness; raise me up and strengthen me according to [the promises of] Your word.
29 Remove the false way from me,And graciously grant me Your law.
29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
29 Keep me from the way of deceitand graciously give me Your instruction.
29 Remove false paths from me; and graciously give me your instruction.
29 Remove from me the way of falsehood and unfaithfulness [to You], and graciously impart Your law to me.
30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
30 I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me.
30 I have chosen the way of truth and faithfulness; Your ordinances have I set before me.
31 I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
31 I cling to your decrees; LORD, do not put me to shame.
31 I cleave to Your testimonies; O Lord, put me not to shame!
32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
32 I eagerly race along the way of your commands, for you enable me to do so. He
32 I will [not merely walk, but] run the way of Your commandments, when You give me a heart that is willing.
33 HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
33 Teach me, LORD, about the way of your statutes, and I will observe them without fail.
33 Teach me, O Lord, the way of Your statutes, and I will keep it to the end [steadfastly].
34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
34 Give me understanding and I will observe your instruction. I will keep it with all of my heart.
34 Give me understanding, that I may keep Your law; yes, I will observe it with my whole heart.
35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
35 Help me live my life by your commands, because my joy is in them.
35 Make me go in the path of Your commandments, for in them do I delight.
36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
36 Turn my heart to your decrees and away from unjust gain.
36 Incline my heart to Your testimonies and not to covetousness (robbery, sensuality, unworthy riches).
37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
37 Turn my eyes away from gazing at worthless things, and revive me by your ways.
37 Turn away my eyes from beholding vanity (idols and idolatry); and restore me to vigorous life and health in Your ways.
38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
38 Confirm your promise to your servant, which is for those who fear you.
38 Establish Your word and confirm Your promise to Your servant, which is for those who reverently fear and devotedly worship You.
39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
39 Turn away the shame that I dread, because your ordinances are good.
39 Turn away my reproach which I fear and dread, for Your ordinances are good.
40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
40 Look, I long for your precepts; revive me through your righteousness. Vav
40 Behold, I long for Your precepts; in Your righteousness give me renewed life.
41 VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
41 May your gracious love come to me, LORD, your salvation, just as you said.
41 Let Your mercy and loving-kindness come also to me, O Lord, even Your salvation according to Your promise;
42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
42 Then I can answer the one who insults me, for I place my trust in your word.
42 Then shall I have an answer for those who taunt and reproach me, for I lean on, rely on, and trust in Your word.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
43 Never take your truthful words from me, For I wait for your ordinances.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth, for I hope in Your ordinances.
44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.
44 Then I will always keep your Law, forever and ever,
44 I will keep Your law continually, forever and ever [hearing, receiving, loving, and obeying it].
45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
45 I will walk in liberty, for I seek your precepts.
45 And I will walk at liberty and at ease, for I have sought and inquired for [and desperately required] Your precepts.
46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
46 Then I will speak of your decrees before kings and not be ashamed.
46 I will speak of Your testimonies also before kings and will not be put to shame.
47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
47 I will take delight in your commands, which I love.
47 For I will delight myself in Your commandments, which I love.
48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
48 I will lift up my hands to your commands, which I love, and I will meditate on your statutes. Zayin
48 My hands also will I lift up [in fervent supplication] to Your commandments, which I love, and I will meditate on Your statutes.
49 ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
49 ?ZayinRemember Your word to Your servant;You have given me hope through it.
49 Remember what you said to your servant, by which you caused me to hope.
49 Remember [fervently] the word and promise to Your servant, in which You have caused me to hope.
50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
50 This is what comforts me in my troubles: that what you say revives me.
50 This is my comfort and consolation in my affliction: that Your word has revived me and given me life.
51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
51 Even though the arrogant utterly deride me, I do not turn away from your instruction.
51 The proud have had me greatly in derision, yet have I not declined in my interest in or turned aside from Your law.
52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
52 Lord, I remember Your judgments from long agoand find comfort.
52 I have remembered your ancient ordinances, LORD, and I take comfort in them.
52 When I have [earnestly] recalled Your ordinances from of old, O Lord, I have taken comfort.
53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
53 I burn with indignation because of the wicked who forsake your instruction.
53 Burning indignation, terror, and sadness seize upon me because of the wicked, who forsake Your law.
54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
54 Your statutes are my songs, no matter where I make my home.
54 Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
55 In the night I remember your name, LORD, and keep your instruction.
55 I have [earnestly] remembered Your name, O Lord, in the night, and I have observed Your law.
56 This I had, because I kept thy precepts.
56 I have made it my personal responsibility to keep your precepts. Cheth
56 This I have had [as the gift of Your grace and as my reward]: that I have kept Your precepts [hearing, receiving, loving, and obeying them].
57 CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
57 The LORD is my inheritance; I have given my promise to keep your word.
57 You are my portion, O Lord; I have promised to keep Your words.
58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
58 I have sought your favor with all of my heart; be gracious to me according to your promise.
58 I entreated Your favor with my whole heart; be merciful and gracious to me according to Your promise.
59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
59 I examined my lifestyle and set my feet in the direction of your decrees.
59 I considered my ways; I turned my feet to [obey] Your testimonies.
61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
61 Though the ropes of the wicked have ensnared me, I have not forgotten your instruction.
61 Though the cords of the wicked have enclosed and ensnared me, I have not forgotten Your law.
62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
62 At midnight I will get up to thank you for your righteous ordinances.
62 At midnight I will rise to give thanks to You because of Your righteous ordinances.
63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
63 I am united with all who fear you, and with everyone who keeps your precepts.
63 I am a companion of all those who fear, revere, and worship You, and of those who observe and give heed to Your precepts.
64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
64 LORD, the earth overflows with your gracious love! Teach me your statutes. Teth
64 The earth, O Lord, is full of Your mercy and loving-kindness; teach me Your statutes.
65 Teth.You have dealt well with Your servant,O Lord, according to Your word.
65 TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
65 ?TetLord, You have treated Your servant well,just as You promised.
65 LORD, you have dealt well with your servant, according to your word.
65 You have dealt well with Your servant, O Lord, according to Your promise.
66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
66 Teach me both knowledge and appropriate discretion, because I believe in your commands.
66 Teach me good judgment, wise and right discernment, and knowledge, for I have believed (trusted, relied on, and clung to) Your commandments.
67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
67 Before I was humbled, I wandered away, but now I observe your words.
67 Before I was afflicted I went astray, but now Your word do I keep [hearing, receiving, loving, and obeying it].
68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
68 LORD, you are good, and do what is good; teach me your statutes.
68 You are good and kind and do good; teach me Your statutes.
69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
69 The arrogant have accused me falsely; but I will observe your precepts wholeheartedly.
69 The arrogant and godless have put together a lie against me, but I will keep Your precepts with my whole heart.
70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
70 Their minds are clogged as with greasy fat, but I find joy in your instruction.
70 Their hearts are as fat as grease [their minds are dull and brutal], but I delight in Your law.
71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
71 It was for my good that I was humbled; so that I would learn your statutes.
71 It is good for me that I have been afflicted, that I might learn Your statutes.
72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
72 Instruction that comes from you is better for me than thousands of gold and silver coins. Yod
72 The law from Your mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces.
73 JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
73 Your hands made and formed me; give me understanding, that I may learn your commands.
73 Your hands have made me, cunningly fashioned and established me; give me understanding, that I may learn Your commandments.
74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
74 May those who fear you see me and be glad, for I have hoped in your word.
74 Those who reverently and worshipfully fear You will see me and be glad, because I have hoped in Your word and tarried for it.
75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
75 I know, LORD, that your decrees are just, and that you have rightfully humbled me.
75 I know, O Lord, that Your judgments are right and righteous, and that in faithfulness You have afflicted me.
76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
76 May Your faithful love comfort meas You promised Your servant.
76 May your gracious love comfort me in accordance with your promise to your servant.
76 Let, I pray You, Your merciful kindness and steadfast love be for my comfort, according to Your promise to Your servant.
77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
77 May your mercies come to me that I may live, for your instruction is my delight.
77 Let Your tender mercy and loving-kindness come to me that I may live, for Your law is my delight!
78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
78 May the arrogant become ashamed, because they have subverted me with deceit; as for me, I will meditate on your precepts.
78 Let the proud be put to shame, for they dealt perversely with me without a cause; but I will meditate on Your precepts.
79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
79 Let those who fear You,those who know Your decrees, turn to me.
79 May those who fear you turn to me, along with those who know your decrees.
79 Let those who reverently and worshipfully fear You turn to me, and those who have known Your testimonies.
80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
80 May my heart be blameless with respect to your statutes so that I may not become ashamed. Kaf
80 Let my heart be sound (sincere and wholehearted and blameless) in Your statutes, that I may not be put to shame.
81 CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
81 I long for your deliverance; I have looked to your word, placing my hope in it.
81 My soul languishes and grows faint for Your salvation, but I hope in Your word.
82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
82 My eyes grow weary with respect to what you have promised I keep asking, "When will you comfort me?"
82 My eyes fail, watching for [the fulfillment of] Your promise. I say, When will You comfort me?
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
83 Though I have become like a wineskin dried by smoke,I do not forget Your statutes.
83 Though I have become like a water skin dried by smoke, I have not forgotten your statutes.
83 For I have become like a bottle [a wineskin blackened and shriveled] in the smoke [in which it hangs], yet do I not forget Your statutes.
84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
84 How many days must your servant endure this? When will you judge those who persecute me?
84 How many are the days of Your servant [which he must endure]? When will You judge those who pursue and persecute me?
85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
85 The arrogant have dug pitfalls for me disobeying your instruction.
85 The godless and arrogant have dug pitfalls for me, men who do not conform to Your law.
86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
86 All of your commands are reliable. I am persecuted without cause help me!
86 All Your commandments are faithful and sure. [The godless] pursue and persecute me with falsehood; help me [Lord]!
87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
87 They almost ended my life on earth,but I did not abandon Your precepts.
87 Though the arrogant nearly destroyed me on earth, I did not abandon your precepts.
87 They had almost consumed me upon earth, but I forsook not Your precepts.
88 Revive me according to Your lovingkindness,So that I may keep the testimony of Your mouth.
88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
88 Give me life in accordance with Your faithful love,and I will obey the decree You have spoken.
88 Revive me according to your gracious love; and I will keep the decrees that you have proclaimed. Lamed
88 According to Your steadfast love give life to me; then I will keep the testimony of Your mouth [hearing, receiving, loving, and obeying it].
89 LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
89 Your word is forever, LORD; it is firmly established in heaven.
89 Forever, O Lord, Your word is settled in heaven [stands firm as the heavens].
90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
90 Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.
90 Your faithfulness is from generation to generation; You have established the earth, and it stands fast.
91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
91 To this day they stand by means of your rulings, for all things serve you.
91 All [the whole universe] are Your servants; therefore they continue this day according to Your ordinances.
92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
92 Had your instruction not been my pleasure, I would have died in my affliction.
92 Unless Your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
93 I will never forget your precepts, for you have revived me with them.
93 I will never forget Your precepts, [how can I?] for it is by them You have quickened me (granted me life).
94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
94 I am yours, so save me, since I have sought your precepts.
94 I am Yours, therefore save me [Your own]; for I have sought (inquired of and for) Your precepts and required them [as my urgent need].
95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
95 The wicked lay in wait to destroy me, while I ponder your decrees.
95 The wicked wait for me to destroy me, but I will consider Your testimonies.
96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
96 I have seen a limit to all perfection,but Your command is without limit.
96 I have observed that all things have their limit, but your commandment is very broad. Mem
96 I have seen that everything [human] has its limits and end [no matter how extensive, noble, and excellent]; but Your commandment is exceedingly broad and extends without limits [into eternity].
97 MEM. O how love I thy law! it is my meditation all the day.
97 How I love your instruction! Every day it is my meditation.
97 Oh, how love I Your law! It is my meditation all the day.
98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
98 Your commands make me wiser than my adversaries, since they are always with me.
98 You, through Your commandments, make me wiser than my enemies, for [Your words] are ever before me.
99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
99 I am more insightful than my teachers, because your decrees are my meditations.
99 I have better understanding and deeper insight than all my teachers, because Your testimonies are my meditation.
100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
100 I have more common sense than the elders, for I observe your precepts.
100 I understand more than the aged, because I keep Your precepts [hearing, receiving, loving, and obeying them].
101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
101 I keep away from every evil choice so that I may keep your word.
101 I have restrained my feet from every evil way, that I might keep Your word [hearing, receiving, loving, and obeying it].
102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
102 I do not avoid your judgments, for you pointed them out to me.
102 I have not turned aside from Your ordinances, for You Yourself have taught me.
103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
103 How pleasing is what you have to say to me tasting better than honey.
103 How sweet are Your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
104 I obtain understanding from your precepts; therefore I hate every false way. Nun
104 Through Your precepts I get understanding; therefore I hate every false way.
105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
105 Your word is a lamp for my feet, a light for my pathway.
105 Your word is a lamp to my feet and a light to my path.
106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
106 I have given my word and affirmed it, to keep your righteous judgments.
106 I have sworn [an oath] and have confirmed it, that I will keep Your righteous ordinances [hearing, receiving, loving, and obeying them].
107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
107 I am severely afflicted. Revive me, LORD, according to your word.
107 I am sorely afflicted; renew and quicken me [give me life], O Lord, according to Your word!
108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
108 LORD, please accept my voluntary offerings of praise, and teach me your judgments.
108 Accept, I beseech You, the freewill offerings of my mouth, O Lord, and teach me Your ordinances.
109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
109 Though I constantly take my life in my hands, I do not forget your instruction.
109 My life is continually in my hand, yet I do not forget Your law.
110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
110 Though the wicked lay a trap for me, I haven't wandered away from your precepts.
110 The wicked have laid a snare for me, yet I do not stray from Your precepts.
111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
111 I have inherited your decrees forever, because they are the joy of my heart.
111 Your testimonies have I taken as a heritage forever, for they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
112 As a result, I am determined to carry out your statutes forever. Samek
112 I have inclined my heart to perform Your statutes forever, even to the end.
113 SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.
113 I despise the double-minded, but I love your instruction.
113 I hate the thoughts of undecided [in religion], double-minded people, but Your law do I love.
114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
114 You are my fortress and shield; I hope in your word.
114 You are my hiding place and my shield; I hope in Your word.
115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
115 Leave me, you who practice evil, that I may observe the commands of my God.
115 Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God [hearing, receiving, loving, and obeying them].
116 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
116 Sustain me, God, as you have promised, and I will live. Do not let me be ashamed of my hope.
116 Uphold me according to Your promise, that I may live; and let me not be put to shame in my hope!
117 Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
117 Support me, that I may be saved, and I will carry out your statutes consistently.
117 Hold me up, that I may be safe and have regard for Your statutes continually!
118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
118 You reject all who wander from your statutes, since their deceitfulness is vain.
118 You spurn and set at nought all those who stray from Your statutes, for their own lying deceives them and their tricks are in vain.
119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
119 You remove all the wicked of the earth like dross; therefore I love your decrees.
119 You put away and count as dross all the wicked of the earth [for there is no true metal in them]; therefore I love Your testimonies.
120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
120 My flesh trembles out of fear of you, and I am in awe of your judgments. Ayin
120 My flesh trembles and shudders for fear and reverential, worshipful awe of You, and I am afraid and in dread of Your judgments.
121 AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
121 I have acted with justice and righteousness; do not abandon me to my oppressors.
121 I have done justice and righteousness; leave me not to those who would oppress me.
122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
122 Back up your servant in a positive way; do not let the arrogant oppress me.
122 Be surety for Your servant for good [as Judah was surety for the safety of Benjamin]; let not the proud oppress me.
123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
123 My eyes fail as I look for your salvation and for your righteous promise.
123 My eyes fail, watching for Your salvation and for the fulfillment of Your righteous promise.
124 Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
124 Act toward your servant consistent with your gracious love, and teach me your statutes.
124 Deal with Your servant according to Your mercy and loving-kindness, and teach me Your statutes.
125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
125 Since I am your servant, give me understanding, so I will know your decrees.
125 I am Your servant; give me understanding (discernment and comprehension), that I may know (discern and be familiar with the character of) Your testimonies.
126 It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.
126 It is time for the LORD to act, since they have violated your instruction.
126 It is time for the Lord to act; they have frustrated Your law.
127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
127 I truly love your commands more than gold, including fine gold.
127 Therefore I love Your commandments more than [resplendent] gold, yes, more than [perfectly] refined gold.
128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
128 I truly consider all of your precepts all of them to be just, while I despise every false way. Peyh
128 Therefore I esteem as right all, yes, all Your precepts; I hate every false way.
129 PE. Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
129 Your decrees are wonderful that's why I observe them.
129 Your testimonies are wonderful [far exceeding anything conceived by man]; therefore my [penitent] self keeps them [hearing, receiving, loving, and obeying them].
130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
130 The disclosure of your words illuminates, providing understanding to the simple.
130 The entrance and unfolding of Your words give light; their unfolding gives understanding (discernment and comprehension) to the simple.
131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
131 I open my mouth and pant as I long for your commands.
131 I opened my mouth and panted [with eager desire], for I longed for Your commandments.
132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
132 Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.
132 Look upon me, be merciful unto me, and show me favor, as is Your way to those who love Your name.
133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
133 Direct my footsteps by your promise, and do not let any kind of iniquity rule over me.
133 Establish my steps and direct them by [means of] Your word; let not any iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
134 Deliver me from human oppression and I will keep your precepts.
134 Deliver me from the oppression of man; so will I keep Your precepts [hearing, receiving, loving, and obeying them].
135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
135 Show favor to your servant, and teach me your statutes.
135 Make Your face shine [with pleasure] upon Your servant, and teach me Your statutes.
136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
136 My eyes shed rivers of tears, when others do not obey your instruction. Tsade
136 Streams of water run down my eyes, because men do not keep Your law [they hear it not, nor receive it, love it, or obey it].
137 TZADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
137 LORD, you are righteous, and your judgments are right.
137 [Rigidly] righteous are You, O Lord, and upright are Your judgments and all expressions of Your will.
138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
138 You have ordered your decrees to us rightly, and they are very faithful.
138 You have commanded and appointed Your testimonies in righteousness and in great faithfulness.
139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
139 My zeal consumes me because my enemies forget your words.
139 My zeal has consumed me and cut me off, because my adversaries have forgotten Your words.
140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
140 Your word is very pure, and your servant loves it.
140 Your word is very pure (tried and well refined); therefore Your servant loves it.
141 I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
141 Though I may be small and despised, I do not neglect your precepts.
141 I am small (insignificant) and despised, but I do not forget Your precepts.
142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
142 Your righteousness is an eternal righteousness, and your instruction is true.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your law is truth.
143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
143 Though trouble and anguish overwhelm me, your commands remain my delight.
143 Trouble and anguish have found and taken hold on me, yet Your commandments are my delight.
144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
144 Your righteous decrees are eternal; give me understanding, and I will live. Qof
144 Your righteous testimonies are everlasting and Your decrees are binding to eternity; give me understanding and I shall live [give me discernment and comprehension and I shall not die].
145 KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
145 I have cried out with all of my heart. Answer me, LORD! I will observe your statutes.
145 I cried with my whole heart; hear me, O Lord; I will keep Your statutes [I will hear, receive, love, and obey them].
146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
146 I have called out to you, "Save me, so I may keep your decrees."
146 I cried to You; save me, that I may keep Your testimonies [hearing, receiving, loving, and obeying them].
147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
147 I get up before dawn and cry for help; I place my hope in your word.
147 I anticipated the dawning of the morning and cried [in childlike prayer]; I hoped in Your word.
148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
148 I look forward to the night watches, when I may meditate on what you have said.
148 My eyes anticipate the night watches and I am awake before the cry of the watchman, that I may meditate on Your word.
149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
149 Hear my voice according to your gracious love. LORD, revive me in keeping with your justice.
149 Hear my voice according to Your steadfast love; O Lord, quicken me and give me life according to Your [righteous] decrees.
150 Those who follow after wickedness draw near;They are far from Your law.
150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
150 Those who pursue wickedness draw near; they remain far from your instruction.
150 They draw near who follow after wrong thinking and persecute me with wickedness; they are far from Your law.
151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
151 You are near, LORD, and all of your commands are true.
151 You are near, O Lord [nearer to me than my foes], and all Your commandments are truth.
152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
152 I discovered long ago about your decrees that you have confirmed them forever. Resh
152 Of old have I known Your testimonies, and for a long time, [therefore it is a thoroughly established conviction] that You have founded them forever.
153 RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
153 Look on my misery, and rescue me, for I do not ignore your instruction.
153 Consider my affliction and deliver me, for I do not forget Your law.
154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
154 Defend my case and redeem me; revive me according to your promise.
154 Plead my cause and redeem me; revive me and give me life according to Your word.
155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
155 Deliverance remains remote from the wicked, for they do not seek your statutes.
155 Salvation is far from the wicked, for they seek not nor hunger for Your statutes.
156 Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
156 Your mercies are magnificent, LORD; revive me according to your judgments.
156 Great are Your tender mercy and loving-kindness, O Lord; give me life according to Your ordinances.
157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
157 Though my persecutors and adversaries are numerous, I do not turn aside from your decrees.
157 Many are my persecutors and my adversaries, yet I do not swerve from Your testimonies.
158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
158 I watch the treacherous, and despise them, because they do not do what you have said.
158 I behold the treacherous and am grieved and loathe them, because they do not respect Your law [neither hearing, receiving, loving, nor obeying it].
159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
159 Look how I love your precepts, LORD; revive me according to your gracious love.
159 Consider how I love Your precepts; revive me and give life to me, O Lord, according to Your loving-kindness!
160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
160 The sum of your word is truth, and each righteous ordinance of yours is everlasting. Sin/Shin
160 The sum of Your word is truth [the total of the full meaning of all Your individual precepts]; and every one of Your righteous decrees endures forever.
161 SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
161 Though nobles persecute me for no reason, my heart stands in awe of your words.
161 Princes pursue and persecute me without cause, but my heart stands in awe of Your words [dreading violation of them far more than the force of prince or potentate].
162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
162 I find joy at what you have said like one who has discovered a great treasure.
162 I rejoice at Your word as one who finds great spoil.
164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
164 I praise you seven times a day because of your righteous ordinances.
164 Seven times a day and all day long do I praise You because of Your righteous decrees.
165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
165 Great peace belongs to those who love your instruction, and nothing makes them stumble.
165 Great peace have they who love Your law; nothing shall offend them or make them stumble.
166 LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
166 I am looking in hope for your deliverance, LORD, as I carry out your commands.
166 I am hoping and waiting [eagerly] for Your salvation, O Lord, and I do Your commandments.
167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
167 My soul treasures your decrees, and I love them deeply.
167 Your testimonies have I kept [hearing, receiving, loving, and obeying them]; I love them exceedingly!
168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
168 I keep your precepts and your decrees because all of my ways are before you. Tav
168 I have observed Your precepts and Your testimonies, for all my ways are [fully known] before You.
169 TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
169 May my cry arise before you, LORD; give me understanding according to your word.
169 Let my mournful cry and supplication come [near] before You, O Lord; give me understanding (discernment and comprehension) according to Your word [of assurance and promise].
170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
170 Let my request come before you; deliver me, as you have promised.
170 Let my supplication come before You; deliver me according to Your word!
171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
171 May my lips utter praise, for you teach me your statutes.
171 My lips shall pour forth praise [with thanksgiving and renewed trust] when You teach me Your statutes.
172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
172 May my tongue sing about your promise, for all of your commands are right.
172 My tongue shall sing [praise for the fulfillment] of Your word, for all Your commandments are righteous.
173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
173 May your hand stand ready to assist me, for I have chosen your precepts.
173 Let Your hand be ready to help me, for I have chosen Your precepts.
174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
174 I am longing for your deliverance, LORD, and your instruction is my joy.
174 I have longed for Your salvation, O Lord, and Your law is my delight.
175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
175 Let me live, and I will praise you; let your ordinances help me.
175 Let me live that I may praise You, and let Your decrees help me.
176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
176 I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands. A Song of Ascents
176 I have gone astray like a lost sheep; seek, inquire for, and demand Your servant, for I do not forget Your commandments.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org