Parallel Verses

Darby Translation

I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me.

New American Standard Bible

I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me.

King James Version

I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

Holman Bible

I am a stranger on earth;
do not hide Your commands from me.

International Standard Version

Since I am a stranger on the earth, do not hide your commands from me.

A Conservative Version

I am a sojourner in the earth. Hide not thy commandments from me.

American Standard Version

I am a sojourner in the earth: Hide not thy commandments from me.

Amplified

I am a stranger and a temporary resident on the earth; hide not Your commandments from me.

Bible in Basic English

I am living in a strange land: do not let your teachings be kept secret from me.

Jubilee 2000 Bible

I am a stranger in the earth; hide not thy commandments from me.

Julia Smith Translation

I am a stranger in the earth, thou wilt not hide thy commands from me.

King James 2000

I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me.

Lexham Expanded Bible

I [am] a sojourner on the earth; do not hide your commands from me.

Modern King James verseion

I am a stranger in the earth; do not hide Your Commandments from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am a stranger upon earth; O hide not thy commandments from me.

NET Bible

I am like a foreigner in this land. Do not hide your commands from me!

New Heart English Bible

I am a stranger on the earth. Do not hide your commandments from me.

The Emphasized Bible

A sojourner, am, I, in the earth, Do not hide from me, thy commandments.

Webster

I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

World English Bible

I am a stranger on the earth. Don't hide your commandments from me.

Youngs Literal Translation

A sojourner I am on earth, Hide not from me Thy commands.

Verse Info

Context Readings

Gimel

18 Open mine eyes, and I shall behold wondrous things out of thy law. 19 I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me. 20 My soul breaketh for longing after thy judgments at all times.


Cross References

1 Chronicles 29:15

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope of life.

Psalm 39:12

Hear my prayer, Jehovah, and give ear unto my cry; be not silent at my tears: for I am a stranger with thee, a sojourner, like all my fathers.

Genesis 47:9

And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning.

2 Corinthians 5:6

Therefore we are always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,

Job 39:17

For +God hath deprived her of wisdom, and hath not furnished her with understanding.

Psalm 119:10

With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.

Isaiah 63:17

Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.

Luke 9:45

But they understood not this saying, and it was hid from them that they should not perceive it. And they feared to ask him concerning this saying.

Luke 24:45

Then he opened their understanding to understand the scriptures,

Hebrews 11:13-16

All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced them, and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.

1 Peter 2:11

Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain