Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make me to understand the way of thy commandments, and so shall I talk of thy wondrous works.

New American Standard Bible

Make me understand the way of Your precepts,
So I will meditate on Your wonders.

King James Version

Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

Holman Bible

Help me understand
the meaning of Your precepts
so that I can meditate on Your wonders.

International Standard Version

Help me understand how your precepts function, and I will meditate on your wondrous acts.

A Conservative Version

Make me to understand the way of thy precepts, so I shall meditate on thy wondrous works.

American Standard Version

Make me to understand the way of thy precepts: So shall I meditate on thy wondrous works.

Amplified


Make me understand the way of Your precepts,
So that I will meditate (focus my thoughts) on Your wonderful works.

Bible in Basic English

Make the way of your orders clear to me; then my thoughts will be ever on your wonders.

Darby Translation

Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.

Julia Smith Translation

Cause me to understand the way of thy charges, and I will meditate in thy wonders.

King James 2000

Make me to understand the way of your precepts: so shall I talk of your wondrous works.

Lexham Expanded Bible

Make me understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful things.

Modern King James verseion

Make me to understand the way of Your Commandments, and I will speak of Your wonderful works.

NET Bible

Help me to understand what your precepts mean! Then I can meditate on your marvelous teachings.

New Heart English Bible

Let me understand the teaching of your precepts. Then I will meditate on your wondrous works.

The Emphasized Bible

The way of thy precepts, cause thou me to understand, and I will indeed meditate in thy wonders.

Webster

Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

World English Bible

Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.

Youngs Literal Translation

The way of Thy precepts cause me to understand, And I meditate in Thy wonders.

References

Fausets

Context Readings

Daleth

26 I acknowledged my ways, and thou heardest me; O teach me then thy statutes. 27 Make me to understand the way of thy commandments, and so shall I talk of thy wondrous works. 28 My soul melteth away for very heaviness; comfort thou me according unto thy word.

Cross References

Psalm 105:2

O let your songs be of him; praise him, and let your talking be of all his wondrous works.

Exodus 13:14-15

And when thy son asketh thee in time to come, saying, 'What is this?' Thou shalt say unto him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of bondage.

Joshua 4:6-7

that this may be a sign among you. And when your children ask their fathers in time to come, saying, 'What mean ye with these stones?'

Psalm 71:17

Thou, O God, hast taught me from my youth up until now; therefore will I tell of thy wondrous works.

Psalm 78:4

that we should not hide them from the children of the generations to come but to show the honour of the LORD, his mighty and wonderful works that he hath done.

Psalm 111:4

The merciful and gracious LORD hath so done his marvelous works, that they ought to be had in remembrance.

Psalm 145:5-6

As for me, I will be talking of thy worship, thy glory, thy praise, and wondrous works;

Acts 2:11

Jews and converts, Greeks and Arabians: We have heard them speak with our own tongues the great works of God."

Revelation 15:3

and they sang the song of Moses the servant of God, and the song of the lamb, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain