Parallel Verses

New American Standard Bible

The cords of the wicked have encircled me,
But I have not forgotten Your law.

King James Version

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

Holman Bible

Though the ropes of the wicked
were wrapped around me,
I did not forget Your instruction.

International Standard Version

Though the ropes of the wicked have ensnared me, I have not forgotten your instruction.

A Conservative Version

The cords of the wicked have wrapped me around, [but] I have not forgotten thy law.

American Standard Version

The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.

Amplified


The cords of the wicked have encircled and ensnared me,
But I have not forgotten Your law.

Bible in Basic English

The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law.

Darby Translation

The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.

Julia Smith Translation

The cords of the unjust passed over me: I forget not thy law.

King James 2000

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law.

Lexham Expanded Bible

[The] cords of [the] wicked surround me, [but] I do not forget your law.

Modern King James verseion

The bands of the wicked have robbed me; but I have not forgotten Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The congregations of the ungodly have robbed me, but I have not forgotten thy law.

NET Bible

The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget your law.

New Heart English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your Law.

The Emphasized Bible

The meshes of the lawless, have surrounded me, Thy law, have I not forgotten.

Webster

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

World English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law.

Youngs Literal Translation

Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.

Verse Info

Context Readings

Heth

60 I hurried and did not delay to keep your commandments. 61 The cords of the wicked have encircled me,
But I have not forgotten Your law.
62 At midnight I shall rise to give thanks to you for your righteous ordinances.

Cross References

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep. Look for your servant for I have not forgotten your commandments.

1 Samuel 24:9-11

David asked Saul: Why do you listen to rumors that I am trying to harm you?

1 Samuel 26:9-11

But David said: Do not harm him! Jehovah will certainly punish whoever harms his chosen king.

1 Samuel 30:3-5

When David and his men came to Zikleg they found it completely destroyed by fire. Their wives, sons, and daughters had been taken captive.

Job 1:17

Before he finished speaking, another servant came and said: Three bands of Chaldean raiders attacked us. They took away the camels and killed all your servants except me. I am the only one who escaped to tell you.

Psalm 3:1

([Psalm of David]) O Jehovah, look how my enemies have increased! Many are attacking me.

Psalm 119:95

The wicked wait for me to destroy me. I shall diligently consider your laws.

Psalm 140:5

Arrogant people have laid a trap for me. They have spread out a net with ropes. They have set traps for me along the road.

Proverbs 24:29

Do not say: I will do to him as he has done to me. I will render to the man according to his work.

Hosea 6:9

As marauders lie in ambush for a man, so do bands of priests. They murder on the road to Shechem, committing shameful crimes.

Romans 12:17-21

Return evil for evil to no man. Provide honest things in the sight of all men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain