Parallel Verses

New American Standard Bible

David said to Saul, “Why do you listen to the words of men, saying, ‘Behold, David seeks to harm you’?

King James Version

And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

Holman Bible

David said to Saul, “Why do you listen to the words of people who say, ‘Look, David intends to harm you’?

International Standard Version

Then David told Saul, "Why do you listen to the words of those who say, "Look, David is trying to harm you?'

A Conservative Version

And David said to Saul, Why do thou hearken to men's words, saying, Behold, David seeks thy hurt?

American Standard Version

And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

Amplified

David said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘David seeks to harm you?’

Bible in Basic English

And David said to Saul, Why do you give any attention to those who say that it is my desire to do you wrong?

Darby Translation

And David said to Saul, Why dost thou listen to words of men, saying, Behold, David seeks thy hurt?

Julia Smith Translation

And David will say to Saul, Why wilt thou hear the words of man, saying, Behold, David is seeking thy hurt?

King James 2000

And David said to Saul, Why hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?

Lexham Expanded Bible

Then David said to Saul, "Why do you listen to the words of people who say: 'Look, David [is] {seeking to do you harm}'?

Modern King James verseion

And David said to Saul, Why do you hear man's words, saying, Behold, David seeks to do you evil?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to Saul, "Wherefore giveth thou an ear to men's words, that say, 'David seeketh thee evil?'

NET Bible

David said to Saul, "Why do you pay attention when men say, 'David is seeking to do you harm'?

New Heart English Bible

David said to Saul, "Why do you listen to men's words, saying, 'Behold, David seeks your hurt?'

The Emphasized Bible

Then said David to Saul, Wherefore shouldst thou hearken unto the words of the sons of earth, saying, - Lo! David is seeking thy hurt?

Webster

And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

World English Bible

David said to Saul, "Why do you listen to men's words, saying, 'Behold, David seeks your hurt?'

Youngs Literal Translation

And David saith to Saul, 'Why dost thou hear the words of man, saying, Lo, David is seeking thine evil?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

thou men's
אדם 
'adam 
Usage: 541

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Fausets

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

8 Then David got up and left the cave. He called to Saul: My lord! When Saul looked back. David knelt down with his face touching the ground. 9 David said to Saul, “Why do you listen to the words of men, saying, ‘Behold, David seeks to harm you’? 10 Today you saw how Jehovah handed you over to me in the cave. Although I was told to kill you I spared you. I said: 'I will not raise my hand against my lord because you are Jehovah's anointed.'

Cross References

Leviticus 19:16

Never gossip. Never endanger your neighbor's life. I am Jehovah.

1 Samuel 26:19

Please let my lord the king listen to the words of his servant. If Jehovah has stirred you up against me, let Him accept an offering. If it is men, cursed are they before Jehovah. They have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of Jehovah, saying: 'Go serve other gods.'

Psalm 101:5

I will destroy anyone who secretly slanders his neighbor. I will not tolerate anyone with a conceited look or arrogant heart.

Psalm 141:6

When their judges are thrown off a cliff, they will listen to what I have to say. It will sound pleasant to them.

Proverbs 16:28

A perverse man sows discord. A whisperer separates good friends.

Proverbs 17:4

The evildoer pays attention to false lips. A liar listens attentively to a wicked tongue.

Proverbs 18:8

The words of a talebearer cause wounds. They plunge down to the innermost parts.

Proverbs 25:23

The north wind drives away rain. So does an angry countenance a backbiting tongue.

Proverbs 26:20-22

Without wood the fire goes out. Without a talebearer strife ceases.

Proverbs 26:28

A lying tongue hates those afflicted by it and a flattering mouth works ruin.

Proverbs 29:12

If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.

Ecclesiastes 7:21-22

Do not pay attention to everything that is said lest you hear your servant curse you.

James 3:6

The tongue is like fire, the place of iniquity among our members. It defiles the whole body, and sets on fire the course of our life. It is set ablaze like the ever-burning fires in the Valley of Hinnom (Greek: Gehenna: symbolic of total destruction).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain