Parallel Verses

The Emphasized Bible

Before I was afflicted, I myself was going astray, but, now, thy word, have I kept.

New American Standard Bible

Before I was afflicted I went astray,
But now I keep Your word.

King James Version

Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.

Holman Bible

Before I was afflicted I went astray,
but now I keep Your word.

International Standard Version

Before I was humbled, I wandered away, but now I observe your words.

A Conservative Version

Before I was afflicted I went astray, but now I observe thy word.

American Standard Version

Before I was afflicted I went astray; But now I observe thy word.

Amplified


Before I was afflicted I went astray,
But now I keep and honor Your word [with loving obedience].

Bible in Basic English

Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word.

Darby Translation

Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy word.

Julia Smith Translation

Before I shall be humbled I go astray: and now I watched thy word.

King James 2000

Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word.

Lexham Expanded Bible

Before I was afflicted, I was going astray, but now I heed your word.

Modern King James verseion

Before I was afflicted I went astray; but now I have kept Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Before I was troubled, I went wrong, but now I keep thy word.

NET Bible

Before I was afflicted I used to stray off, but now I keep your instructions.

New Heart English Bible

Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.

Webster

Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.

World English Bible

Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.

Youngs Literal Translation

Before I am afflicted, I -- I am erring, And now Thy saying I have kept.

Context Readings

Teth

66 Good judgment and knowledge, teach thou me, For, in thy commandments, have I trusted. 67 Before I was afflicted, I myself was going astray, but, now, thy word, have I kept. 68 Good, thou art, and doing good, Teach me thy statutes.

Cross References

Jeremiah 31:18-19

I have, heard, Ephraim bemoaning himself, Thou hast chastised me and I have been chastised, Like a bullock, not broken in, Suffer me to return that I may return, For thou, art Yahweh my God.

Psalm 119:71

It is, well for me, that I was afflicted, That I might learn thy statutes.

Psalm 119:75

I know, O Yahweh, that righteous are thy regulations, and, in faithfulness, didst thou afflict me.

Deuteronomy 32:15

Then Jeshurun waxed fat, and kicked: Thou wast fat, Thou wast thick, Thou wast gorged, So he forsook the GOD who made him, And treated as foolish his Rock of salvation.

2 Samuel 10:19

And, when all the kings who were servants to Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel, and served them, - and the Syrians feared to give help any more unto the sons of Ammon.

2 Samuel 11:2-27

And it came to pass that, at eventide, David arose from his couch, and walked to and fro on the roof of the king's house, when, from the roof, he saw a woman bathing herself, - the woman being exceeding beautiful to look upon.

2 Chronicles 33:9-13

And so Manasseh led astray Judah and the inhabitants of Jerusalem, - to commit wickedness beyond the nations which Yahweh had destroyed from before the sons of Israel.

Psalm 73:5-28

Of the toil of weak mortals, have they none, Nor, with the sons of earth, are they hard smitten.

Psalm 119:176

I have strayed like a wandering sheep, O seek thy servant, For, thy commandments, have I not forgotten.

Proverbs 1:32

For, the turning away of the simple, will slay them, - and, the carelessness of dullards, will destroy them.

Jeremiah 22:21

I spake unto thee, in thy carelessness, - Thou saidst I will not hearken! This hath been thy way from thy youth, That thou hast not hearkened to my voice.

Hosea 2:6-7

Therefore, behold me! hedging up her way, with thorns, - and I will wall her in, and, her footpaths, shall she not find.

Hosea 5:15-1

I will depart, will return unto my place! till what time they acknowledge their guilt, and seek my face, - In their trouble, will they make for me diligent search.

Hebrews 12:5-11

And ye have quite forgotten the exhortation which, indeed, with you as with sons, doth reason: - My son! be not slighting the discipline of the Lord, neither be fainting, when by him, thou art reproved;

Revelation 3:10

Because thou didst keep my word of endurance, I also, will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain