Parallel Verses

NET Bible

But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken.

New American Standard Bible

But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You,
Nor have I longed for the woeful day;
You Yourself know that the utterance of my lips
Was in Your presence.

King James Version

As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.

Holman Bible

But I have not run away from being Your shepherd,
and I have not longed for the fatal day.
You know my words were spoken in Your presence.

International Standard Version

I haven't run away from being your shepherd, and I haven't longed for the day of sickness. You know what comes out from my lips, it's open before you.

A Conservative Version

As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee, nor have I desired the woeful day. Thou know. That which came out of my lips was before thy face.

American Standard Version

As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.

Amplified


But as for me, I have not tried to escape from being a shepherd [walking] after You,
Nor have I longed for the woeful day [of judgment];
You know that, whatever I said
Was [spoken] in Your presence and was from You.

Bible in Basic English

As for me, I have not said; Let the day of trouble come to them quickly; and I have not been hoping for the death-giving day; you have knowledge of what came from my lips; it was open before you.

Darby Translation

But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.

Julia Smith Translation

And I withdrew not from following after thee; I desired not man's day, thou knewest: the going forth of my lips was straight before thee.

King James 2000

As for me, I have not hastened from being a shepherd to follow you: neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was right before you.

Lexham Expanded Bible

But I, I have not run away from being a shepherd {who follows you}, and I have not desired the disastrous day. You, you know the pronouncement of my lips, it was before your face.

Modern King James verseion

I have not hurried away from shepherding after You; nor have I desired the woeful day; You surely know the going forth of my lips before Your face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I enforced not to be a shepherd that should not follow thee: and the day of destruction have I not desired, thou knowest. And that proceeded out of my mouth was right in thy sight.

New Heart English Bible

As for me, I have not hurried from being a shepherd after you; neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was before your face.

The Emphasized Bible

But as for me, I have neither forced myself away from tending the flock after thee, Nor yet for the woeful day, have I longed - thou, knowest, - That which came out of my lips, before thy face, was uttered.

Webster

As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which was uttered by my lips was right before thee.

World English Bible

As for me, I have not hurried from being a shepherd after you; neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was before your face.

Youngs Literal Translation

And I hastened not from feeding after Thee, And the desperate day I have not desired, Thou -- Thou hast known, The produce of my lips, before Thy face it hath been,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for me, I have not hastened
אוּץ 
'uwts 
Usage: 10

to follow
אחר 
'achar 
Usage: 488

אוה 
'avah 
Usage: 26

the woeful
אנשׁ 
'anash 
Usage: 9

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

of my lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

נכח 
Nokach 
Usage: 24

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Jeremiah's Plea

15 Listen to what they are saying to me. They are saying, "Where are the things the Lord threatens us with? Come on! Let's see them happen!" 16 But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken. 17 Do not cause me dismay! You are my source of safety in times of trouble.



Cross References

Jeremiah 1:4-10

The Lord said to me,

Jeremiah 4:19-20

I said, "Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pain in my heart! My heart pounds within me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul!

Jeremiah 9:1

I wish that my head were a well full of water and my eyes were a fountain full of tears! If they were, I could cry day and night for those of my dear people who have been killed.

Jeremiah 13:17

But if you will not pay attention to this warning, I will weep alone because of your arrogant pride. I will weep bitterly and my eyes will overflow with tears because you, the Lord's flock, will be carried into exile."

Jeremiah 14:17-21

"Tell these people this, Jeremiah: 'My eyes overflow with tears day and night without ceasing. For my people, my dear children, have suffered a crushing blow. They have suffered a serious wound.

Jeremiah 18:20

Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.

Jeremiah 20:9

Sometimes I think, "I will make no mention of his message. I will not speak as his messenger any more." But then his message becomes like a fire locked up inside of me, burning in my heart and soul. I grow weary of trying to hold it in; I cannot contain it.

Ezekiel 3:14-19

A wind lifted me up and carried me away. I went bitterly, my spirit full of fury, and the hand of the Lord rested powerfully on me.

Ezekiel 33:7-9

"As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf.

Amos 7:14-15

Amos replied to Amaziah, "I was not a prophet by profession. No, I was a herdsman who also took care of sycamore fig trees.

Acts 20:20

You know that I did not hold back from proclaiming to you anything that would be helpful, and from teaching you publicly and from house to house,

Acts 20:27

For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.

Romans 9:1-3

I am telling the truth in Christ (I am not lying!), for my conscience assures me in the Holy Spirit --

2 Corinthians 1:12

For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.

2 Corinthians 2:17

For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as persons of sincerity, as persons sent from God.

James 1:19

Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.

James 3:1

Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, because you know that we will be judged more strictly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain